Kara Ema:
El martes salí del hotel a las 12:30 pasadas.
A unas cuadras de mi hotel está el Open Songhyeon Green Plaza, donde han colocado una plataforma de observación llamada Sky Pavilion, montada sobre una estructura metálica con escaleras. Esa fue mi primera parada de la jornada.
¿Ves todos esos autobuses aparcados en la acera de enfrente de la calle en la última foto? Son autobuses de policía.
He pasado varias veces por el área y siempre están esos autobuses ahí y las aceras llenas de oficiales uniformados. Está bien que es una zona de embajadas pero he estado en zonas de embajadas de muchas otras ciudades y jamás he visto tanto vigilancia como tienen en Seúl.
A una cuadra de aquí estaba la embajada de Japón, así que aproveché que estaba cerca para ir a ver la estatua de la niña que han colocado frente a la embajada, en forma de protesta por las «mujeres de consuelo» (que como te conté la otra vez más que mujeres eran niñas y adolescentes).
A las 13:00 pasadas llegué a mi siguiente parada:
¿Qué crees que puede ser este lugar? Imposible de adivinar tan solo viendo la entrada, ¿no? (Y no sabiendo coreano).
Empecé a pasearme por el sinfín de estanterías y góndolas de esta librería, tratando de no detenerme demasiado en cada una dado que tampoco quería pasarme toda la jornada allí dentro.
Nunchi, a veces noonchi (눈치), es un concepto coreano que designa el arte sutil y la capacidad de escuchar y calibrar el estado de ánimo de los demás. Aparece por primera vez en el siglo XVII como nunch’ŭi (眼勢 en hanja), que significa «fuerza/poder del ojo». […]
El nunchi se define brevemente como la alta sensibilidad social de los coreanos, que básicamente significa que son capaces de averiguar el estado de ánimo de los demás estando cerca de ellos y hablando con ellos. Son sensibles a lo que otros dicen indirectamente, porque quieren mantener la armonía. Perciben el kibun de alguien, una palabra coreana que se refiere al estado de ánimo, los sentimientos actuales y el estado mental. Se espera que facilitar el nunchi, fomentando el uso de esta habilidad, redunde en un rico entendimiento. Es de vital importancia para la dinámica de las relaciones interpersonales. Con el nunchi, los coreanos utilizan señales no verbales para transmitir emociones y significados a través de diversos medios, como el tono y el volumen de la voz y la entonación. Como Corea, al igual que otras culturas de contexto elevado, se dirige a grupos internos que tienen experiencias y expectativas similares y de las que se extraen inferencias, muchas cosas quedan sin decir. De hecho, es la cultura la que da las explicaciones.
Wikipedia
Japón también tiene una cultura de alto contexto también, con algo similar al nunchi coreano. Aunque ikigai es un concepto totalmente distinto, y en mi opinión mucho más interesante.
Nunca había sentido tan fuerte impulso por querer quemar un libro hasta que vi este:
Lo siento, pero condicionar a los niños a creer en determinada religión es lisa y llanamente abuso infantil. La forma correcta de enseñarles religión es mostrándoles la diversidad que existe y dejando en claro que no hay ninguna fe que esté más acertada que las otras. Cada uno tiene sus creencias y cada niño tiene derecho a elegir cuáles tener también, así como es libre de no pertenecer a ninguna fe si ninguna religión le convence.
Me sorprendió ver estos libros en el top 10 bestsellers de la categoría de ciencias:
La razón por la que me sorprendió no es porque no sean excelentes obras —¡que lo son!—, sino porque son libros bastante viejos ya. Uno esperaría que lo más reciente se venda más, pero parece que ese no era el caso en esta tienda, al menos no con la categoría de ciencias.
Me empecé a preocupar cuando no encontraba la sección de manga, pero después de un rato por suerte finalmente la descubrí en uno de los rincones más alejados de la entrada principal.
Algo interesante de este manga es que aparantemente es un «manhwa», es decir un manga coreano. No tenía idea de que los coreanos también hicieran mangas originales.
Manhwa (Hangeul: 만화, Hanja: 漫畵) es el término general coreano utilizado para denominar las tiras cómicas e historietas. Fuera de Corea del Sur y Norte, el término se refiere exclusivamente a las tiras cómicas surcoreanas, uno de los principales países en la producción de historietas. […]
Algunos rasgos típicos que permiten diferenciar el manhwa coreano del manga japonés son:
Wikipedia
- La cara y los ojos son frecuentemente exagerados en un estilo caricaturesco, mientras que el cuerpo es más realista en proporción.
- Hay (normalmente) un uso más frecuente de gradiente screentone.
- La lectura se hace con una dirección de izquierda a derecha.
A las 14:15 me fui de la librería y me tomé un metro hasta mi siguiente parada.
A las 14:40 salí de la estación de metro Yeouinaru, en la isla Yeoui (Yeouido).
A una cuadra de la estación había cuatro colegios: Escuela Primaria de Yeouido, Escuela Media de Yeouido, Escuela Secundaria de Yeouido y —por alguna razón—, Escuela Secundaria para Niñas de Yeouido.
En el poco tiempo que estuve caminando por la manzana donde estaban los cuatro colegios, me crucé con tres niñas y un niño, todos saliendo de la escuela solos.
Tras pasar los colegios me crucé al otro lado de la calle Yeouidong-ro, y me fui caminando hasta el extremo sudeste del parque Yeouido Hangang, otro de los doce parques en el borde del río Han.
Lo más interesante de ese extremo era este rascacielos dorado, llamado 63빌딩 (63 Building):
63 Building (Hangul: 63 빌딩 o 육삼 빌딩), oficialmente 63 City, es un rascacielos situado en la isla de Yeouido, con vistas hacia el Río Han, en Seúl, Corea del Sur. […] 63 Building fue construido como un punto de atracción para los Juegos Olímpicos de Seúl 1988. 63 se refiere a las oficiales 63 plantas del edificio, de las cuales 60 están por encima del nivel del suelo y 3 son sótanos. El rascacielos actúa como sede de Korea Life Insurance, Industrial Bank of Korea Securities, y otras importantes compañías financieras.
Wikipedia
¿Te acuerdas que te conté que el río Han es súper ancho?:
Cuando llegué al extremo del parque empecé a caminar en la dirección contraria para ver recorrer todo el resto. Según Google Maps, de una punta a la otra del parque hay ~3,5 kilómetros. Mi objetivo era caminar todo eso (y más, porque luego tendría que volver).
En un momento me crucé con un barco que no era un barco:
Tenía una tienda de conveniencia CU, así que fui a comprarme algo para comer.
Después de comer me topé con el monstruo de la película The Host (2006):
The Host (en hangul, 괴물; romanización revisada del coreano, Gwoemul; literalmente, «Monstruo») es una película de monstruos y terror surcoreana […]. La película se centra en una criatura que ataca Seúl, secuestra una niña y el esfuerzo de su disfuncional familia para lograr cooperar entre sí y rescatarla. Según Bong, se inspiró en el artículo de un periódico local sobre un pez deformado y con espina en forma de S que había sido atrapado en el río Han.
Wikipedia
A las 16:45 me fui del parque, tras haber recorrido casi todo.
Así como estaba el parque Yeouido Hangang (el que bordeaba el río), al lado de él había otro más llamado Yeouido a secas. Decidí salteármelo dado que ya había tenido suficiente de parques por un día; además tenía otros planes para el tiempo que me quedaba.
Mi siguiente parada fue el centro comercial The Hyundai.
The Hyundai tenía seis plantas y dos sótanos, así que arranqué por el segundo sótano, con la idea de terminar en el sexto piso.
En B2 vi una heladería llamada Beurre que vendía helado de caramelo, así que me tuve que comprar uno.
El resto de los pisos los pasé todos bastante rápido, hasta que llegué al 5F que fue por lejos el más interesante dado que había un evento efímero de Disney llamado Summer Fantasy:
Alrededor del Mickey gigante había varias carpas de distintos clásicos de Disney, incluyendo Blancanieves, Pinocho, Peter Pan, Toy Story, y Alicia en el País de las Maravillas. Adivina cuál de todas elegí para hacer la fila de media hora para hacerme una foto.
También había unas figuras de Elsa y Anna de Frozen:
Y también había una Disney Store:
Me sorprendió ver este local dado que tenía entendido que Disney no tenía tiendas oficiales en Corea, pero por lo que pude averiguar parece que han empezado a instalar algunas este año.
Cuando terminé de ver todos los pisos me tomé el ascensor hacia el B1 de vuelta, dado que allí estaba el patio de comidas y tenía hambre.
Una parte del B1 se llamaba 22 Food Truck Piazza —básicamente el patio de comidas—, y era allí donde estaba el lugar donde quería comer, que ya lo había marcado la primera vez que había pasado por este piso: Liang Crispy Roll.
En Liang Crispy Roll me pedí un crispy roll de panceta de cerdo con mozzarella y kimchi (모짜렐라김치삼겹).
El kimchi (en hangul, 김치) es un plato coreano hecho a base de preparación fermentada que tiene como ingrediente básico la col asiática o repollo Brassica pekinensis (배추; Baechu). […] Está presente en el día a día en la mesa de los coreanos y se consume tanto en Corea del Norte como en Corea del Sur.
Tiene un olor fuerte y característico, su sabor es salado y picante, puede servirse directamente como banchan, o ingrediente en guisos y sopas, teniendo un papel fundamental en la gastronomía de Corea.
Wikipedia
A las 19:00 pasadas me pasé al IFC Mall, otro centro comercial ubicado enfrente de The Hyundai.
Este centro comercial tenía una particularidad interesante —además del hecho de que aceptaba mascotas—: en vez de ir hacia arriba iba hacia abajo. Estaba compuesto por tres subsuelos, llamados L1, L2 y L3.
En L2 había una librería llamada Youngpoong. Decidí entrar a echar un vistazo.
Como verás, las librerías en Corea (al menos las de grandes cadenas) venden mucho más que solo libros. No saqué fotos pero esta también tenía calcetines, CDs de música, peluches y demás.
En L3 había un cine con una tienda.
A diferencia de las tiendas de los cines japoneses que venden todas cosas relacionadas con las películas que están en cartelera, esta vendía cosas de películas clásicas como la saga de Harry Potter.
También tenía unos decorados de Harry Potter:
A las 20:00 pasadas me fui del centro comercial, directo a la estación Yeouido a tomarme la línea 5 de metro para volver al hotel.
A las nueve menos cuarto estaba de regreso en el hotel.
Ame,
Kato
Qué liberal y progre te volviste, Mariano. Además, mucho shopping y poca iglesia coreana.
Le pegué!