Suero de mantequilla

Kara Ema:

Estando tan cerca de Ucrania, mi apoyo por el pueblo ucraniano ha ardido fuerte estos días. Me habría encantado ayudarles de alguna forma, así que busqué en Internet pero no encontré mucho. Me da la sensación de que antes, cuando la guerra era más una novedad, había mucha más oferta de ayuda por parte de fundaciones y ONGs, pero ahora todo eso ha mermado considerablemente, lo cual es una pena.

Por ejemplo, me enteré de que había una guardería operando en el centro de Cracovia, la cual se encargaba de cuidar alrededor de cien niños ucranianos. Les envié un correo electrónico unos días atrás para ver si podía pasar a visitar y a ayudar. Dado que no me respondieron y que se ubicaban tan cerca de mi hotel, ayer decidí ir en persona. Ahí fue cuando descubrí que la guardería ya no existía.

El otro día estuve viendo algunos vídeos en YouTube sobre los niños y las escuelas en Ucrania. Me gustaría compartirte los que más me han impactado.

YouTube player
Pedido de una niña ucraniana al asesino de niños Putin
YouTube player
Charla TED de una niña ucraniana dando su perspectiva de la guerra
YouTube player
Historia de una niña ucraniana rescatada y reunida con su madre
YouTube player
Escuela en Ucrania construida bajo suelo, al lado de las vías del metro.
YouTube player
Niños ucranianos jugando con restos de misiles y municiones

Slava Ukraini! 🇺🇦


El martes salí a las 12:00 pasadas. Atravesé el casco histórico y continué caminando más allá de él.

Media hora más tarde me topé con un centro comercial llamado Galeria Kazimierz.

Patio frente al centro comercial

Entré, lo recorrí y pasé por el Carrefour a comprar provisiones. Una parte del supermercado tenía un montón de artículos importados.

Parte con productos importados
Incluso tenían galettes bretonas y mantequilla salada francesa

A las 13:30 salí y anduve un rato por el paseo ribereño al lado del río Vístula.

Paseo ribereño

Crucé el río y me fui a ver la Plac Bohaterów Getta (Plaza de los Héroes del Gueto).

Plaza de los Héroes del Gueto (desde aprox. 1880 Mały Rynek, 1917-1948 Plac Zgody) – plaza de Cracovia, en el distrito de Podgórze XIII. De 1941 a 1943 estuvo situada dentro del gueto de Cracovia. Era un lugar de concentración de la población judía antes de su transporte a los campos de concentración.

Wikipedia
Plac Bohaterów Getta
Tres niñas solas, probablemente saliendo de la escuela. Polonia es otro país europeo donde los padres dan libertad a sus hijos para andar solos por la calle.
Sanktuarium Świętego Józefa w Krakowie – Podgórzu (Iglesia de San José)

A las 14:00 llegué a un parque llamado Wojciech Bednarski. Aprovechando que no estaba en Irlanda ni en Inglaterra, me fui directo a mi parte favorita de los parques: los juegos infantiles.

Juegos infantiles (I)
Juegos infantiles (II)
Juegos infantiles (III)
Estos trampolines se ven frecuentemente en Europa y a los niños les encantan

No había muchos niños y los asientos no tenían respaldo, así que no me quedé allí por mucho tiempo. Terminé yendo a unos asientos tipo tumbona, donde había dos personas leyendo mientras tomaban sol.

Tumbonas de madera
Lo que me compré en Carrefour (51 zł; ~12€).

Me compré una sopa y un tteokbokki para la noche, tres panes para comer en el parque, unos mini chorizos para algún momento del día en que tuviese hambre, suero de mantequilla (buttermilk) sabor stracciatella, y leche condensada de Ucrania.

El suero de mantequilla es una bebida láctea fermentada. Tradicionalmente, era el líquido que quedaba después de batir la mantequilla a partir de nata cultivada. Como la mayoría de la mantequilla moderna de los países occidentales no se elabora con nata cultivada, sino con nata dulce sin cultivar, la mayor parte del suero de mantequilla moderno de los países occidentales se cultiva por separado. Es habitual en climas cálidos, donde la leche no refrigerada se agria rápidamente.

Wikipedia

En el parque abrí el suero de mantequilla y lo tomé con un poco de miedo, dado que no sabía si me iba a gustar. Por suerte me gustó. Para que te des una idea era muy similar a un yogur líquido, solo que algo más suave y menos espeso.

Me quedé en la tumbona un rato, tomando sol y leyendo el capítulo 9 de Sex without Shame, Slum Sex (Sexo en los barrios bajos).

Mi práctica y residencia pediátrica tuvo lugar en un barrio pobre de Chicago, conocido por su alto índice de drogadicción, ilegitimidad y violencia. […] El primer día de mi misión, me acerqué a mi alto monolito gris con recelo. […] Me detuve en el rellano para encontrarme escrutada por cinco pequeños pares de ojos brillantes, ninguno de los cuales me llegaba más arriba de la rodilla. Allí estaban mis pacientes, parcialmente vestidos, solos y desatendidos en el mugriento suelo.

[…] Le expliqué mi misión a una chica delgada y desaliñada que llevaba a un bebé diminuto mientras un niño pequeño miraba entre sus piernas. Sólo tenía diecisiete años. Desconfiada al principio, pronto me admitió en el apartamento y me permitió atender a sus hijos. Con el tiempo conseguí entrar en varios apartamentos de cada planta.

[…] Todas las mañanas, los niños pequeños y en edad preescolar eran colocados en el estéril pasillo para jugar. No se les proporcionaban juguetes porque los robaban o rompían, o porque provocaban peleas. Los niños pronto formaban su propio orden social, basado en el tamaño y la fuerza. El más pequeño y débil se acurrucaba en silencio contra la puerta del apartamento, con el pulgar en la boca.

Estos niños conocían bien el sexo. Eran testigos de la llegada de nuevos novios y escuchaban en la puerta del apartamento. Las viviendas diminutas y las paredes finas aumentaban su pericia. Algunos dormían con sus madres incluso después de que un «tío» o un «prometido» viniera a quedarse. Las actividades eróticas en el pasillo eran un interesante sustituto de los juguetes. […] Los niños aprendieron pronto a estimularse a sí mismos y a los demás. Se observó a un niño emprendedor de cuatro años penetrando hábilmente a su hermana de cinco. Otros se retorcían unos encima de otros, gimiendo y gruñendo en sucinta imitación.

[…] El coito comenzaba a los cuatro años, aunque la eyaculación no solía producirse hasta después de los diez. La mayoría de las jóvenes regresaban a casa directamente después de la escuela, siguiendo las advertencias de sus madres y su propio juicio. Unas pocas corrían con los chicos, comprando protección y aceptación en la banda a través del sexo. Lejos de ser valoradas, se les asignaban apodos despectivos, se las utilizaba cruelmente como receptáculos comunitarios para el semen y, a veces, se las golpeaba o abandonaba. El acto sexual en sí era breve, en el mejor de los casos un trueque, en el peor una violación.

[…] La estimulación erótica precoz no puede por sí sola proteger la respuesta sexual de distorsiones y constricciones. El impulso sexual está teñido por el entorno total en el que se desarrolla. El sexo experimentado primero como víctima desprotegida, abandonada en un frío pasillo, se asocia inevitablemente con el miedo y la rabia. Ser receptivo es ser vulnerable. El niño debe probar al amo brutal o enfrentarse a la humillación. El sexo se convierte en un arma más en la batalla por la supervivencia.

Slum Sex, Sex without Shame

Tres cuartos de hora más tarde volví a cruzar el río Vístula en dirección del centro, por el Most Marszałka Józefa Piłsudskiego (Puente del Mariscal Józef Piłsudski).

Most Marszałka Józefa Piłsudskiego
Al parecer Cracovia tiene varias estatuillas de este dragón esparcidas por la ciudad, al igual que Breslavia tenía los gnomos.
Krakowska
Bazylika Bożego Ciała w Krakowie (Basílica del Corpus Christi)

A las 15:00 llegué a Plac Nowy.

Plac Nowy, una plaza con varios puestos de comida.

En esta plaza había bastante gente comiendo lo que estaban vendiendo en los puestos de comida: zapiekanka.

La zapiekanka es una receta polaca consistente en media baguete cubierta principalmente con champiñones, jamón (u otro tipo de carne), queso y vegetales. Además de la versión básica existen múltiples variantes, como la zapiekanka hawaiana, con piña, o la zapiekanka griega, con aceitunas y queso feta.

La mayoría de las veces se sirve con kétchup y cebolleta. Es muy popular en Polonia como un tipo de comida rápida barata que se vende en puestos callejeros.

Wikipedia

Me pedí una zapiekanka llamada Smok Wawelski (Dragón de Wawel), la cual venía con queso, champiñones, salsa picante, pepperoni, pimientos rojos y jalapeños.

Zapiekanka Smok Wawelski (19 zł; ~4,5€).

Supuestamente era bastante picante, pero más que el picante mi mayor problema fue lo enorme que era. Me costó terminarlo pero me gustó.

En el centro pasé una vez más por la calle Grodzka, la cual está flanqueada por tiendas de suvenires.

Muñecas con un vestido tradicional polaco en el escaparate de una de las tiendas de suvenires

Cerca de las 16:00 llegué al hotel.

Leí el capítulo 10, The Angry Erection (La erección furiosa).

Faith, de cinco años, fue objeto de una consulta con un colega pediatra. Era la mayor de tres hijas en una familia estable y muy religiosa. La madre había descubierto que Faith se frotaba el clítoris mientras se bañaba. La madre se enfadó y puso las manos de Faith bajo el agua muy caliente, diciendo que necesitaba limpiarlas de la actividad sucia. Para sorpresa de los padres, Faith repitió esta actuación en momentos y lugares en los que seguramente sería descubierta. Después de azotarla, mandarla a su cuarto y leerle la Biblia, temieron que estuviera enferma y pidieron consejo a su pediatra. Esta niña ya había transformado un acto placentero en una expresión de ira contra sus padres. De hecho, había encontrado un arma que les causaba un considerable trastorno emocional y frustración.

[…] La ira puede invadir cualquiera o todas las áreas de expresión, pero especialmente el erotismo. Esto se debe a la importancia del sexo, a su gama y diversidad de expresión, a su maleabilidad intrínseca y, sobre todo, al hecho de que el impulso sexual evoluciona dentro de la relación temprana e intensa con la madre. Así, el bebé que desea ardientemente el calor de su madre y se queda solo en su cuna durante horas, y el niño pequeño que tira de la falda de su madre y es rechazado bruscamente, buscan placeres eróticos, además de otros. En lugar de placer, reciben dolor. Se sienten abandonados y enfadados. A medida que crecen, siguen sintiéndose despojados y amargados, y esperan el mismo trato deplorable de los demás. Les queda poco que dar a sus hijos, y es más que probable que repitan el agravio.

The Angry Erection, Sex without Shame

Y el capítulo 11, Keep it in the Family (Mantenlo en la familia).

Muchos padres evitan abordar el erotismo de sus hijos por miedo consciente o inconsciente al incesto. Muchos padres retroceden consternados ante una erección parcial mientras forcejean con su hija […]. Sin embargo, los hijos siguen frotando, abrazando y palpando a los padres. Los padres reaccionan limitando la cantidad y el tipo de contacto. Evitan besar a sus hijos en los labios, permanecen completamente vestidos cuando hay niños cerca y evitan el contacto físico prolongado. El beso se convierte en un gesto convencional, limitado, predecible y seguro. Esto es necesario, al menos para la comodidad de los padres.

¿Las experiencias sexuales tempranas erosionan la moral de los niños, aumentan el comportamiento delictivo y promueven la lujuria indiscriminada? Éstas son suposiciones muy extendidas. Los datos de otras sociedades indican que estos peligros son muy exagerados. […] Hay un acontecimiento que se produce en todos los estratos de la sociedad y que proporciona a los jóvenes una intensa estimulación erótica: el incesto. Aunque el incesto puede acarrear graves problemas, no siempre es perjudicial. El estudio del incesto ayuda a comprender mejor la sexualidad infantil.

[…] Leyendas y obras de teatro han representado el incesto a lo largo de la historia. El matrimonio entre hermano y hermana no era infrecuente en el antiguo Egipto si los hijos estaban emparentados sólo a través del padre. Estaba prohibido si ambos nacían de la misma madre. Cleopatra fue fruto de una serie de matrimonios incestuosos, y acabó casándose con su hermano. Entre los antiguos griegos y hebreos, el matrimonio entre familiares estaba permitido para conservar la riqueza y el poder. La Biblia describe el incesto entre Lot y sus hijas tras la muerte de la esposa de Lot. Salomé mantuvo una relación incestuosa con su padrastro, que también era su tío. En la mitología griega, Zeus se casó con su hermana Hera para formar una familia de dioses menores. Las leyendas de Edipo y Fedra advertían de la inevitable muerte y destrucción que sobrevendrían tras la ruptura del tabú del incesto.

[…] Según el estudio de Weinberg sobre 203 casos, el 78% de los incestos se producen entre padres e hijas o padrastros e hijastras. El 18% se da entre hermanos y hermanas, y el 1% entre madres e hijos. El tres por ciento restante son relaciones múltiples.

[…] El incesto no produce necesariamente daños. Rasmussen informa sobre cincuenta y cuatro mujeres que mantuvieron relaciones incestuosas entre los nueve y los catorce años. Cuarenta y seis se desenvuelven con normalidad en la comunidad y no parecen afectadas por la experiencia.

Las chicas que he evaluado que eran jóvenes, no habían sido forzadas e inicialmente estaban satisfechas con la relación permanecen emocionalmente indemnes, incluso después de un incesto prolongado. Sin embargo, pueden quedar devastadas por las consecuencias sociales tras el descubrimiento. Son plenamente orgásmicas, sexualmente competentes, atractivas y, a veces, seductoras. El sentimiento de culpabilidad es relativamente tardío y no suele aparecer hasta el inicio de la adolescencia. Cuando aparece, no es ni por asomo tan devastador como cuando el incesto comienza en la adolescencia. Cuando estas chicas salen a la escuela y a la comunidad, no tardan en entablar relaciones gratificantes con hombres más apropiados. Conservan el gusto por parejas mayores, como padres adoptivos, profesores, médicos y policías.

Cuando el resultado es la colocación en un hogar de acogida, la transición puede requerir la renuncia al placer. La sociedad espera que sus niños sean asexuales y el hogar de acogida puede no estar preparado para un niño sensual. Un trabajador social comentó: «Hace falta una pareja mayor con mucha experiencia». En una colocación comprensiva y sin sobresaltos, las niñas suelen adaptarse, inhibiendo temporalmente su erotismo como dictan las convenciones.

[…] Hay una importante lección que aprender del incesto no coercitivo entre padre e hija. El placer erótico precoz por sí mismo no daña al niño. Puede producir mujeres jóvenes sexualmente competentes y notablemente eróticas. La infancia es el mejor momento para aprender, aunque los padres no siempre sean los mejores maestros.

Keep it in the Family, Sex without Shame

Esta importante lección de la que habla la autora yo ya la conocía, pero mucha gente no debido al inmenso tabú que existe en temas relativos al incesto y a las relaciones intergeneracionales que transgreden la mágica (léase artificial y arbitraria) barrera de los 18 años. Lo que daña al niño no es el placer erótico precoz sino la forma en que la sociedad reacciona cuando se entera de que el niño —que se suponía que tenía que ser asexual— ha estado disfrutando de este placer con su padre, consigo mismo, con su hermano o con quien sea.

El capítulo 12 (Sex and Sacrilege; Sexo y sacrilegio) hablaba de la religión y sus posturas negativas y conservadoras con respecto al sexo. Sobre el final también habló un poco sobre educación sexual en los colegios. El párrafo que destaco es este:

Para que su eficacia sea máxima, los programas [de educación sexual] deben comenzar lo antes posible, en el jardín de infancia o la guardería. Se necesitan técnicas y materiales especiales. El niño de dos a cinco años aprende mejor jugando; el niño de cinco a ocho años aprende bien mediante una combinación de juego y debate. Un muñeco de niño con un pene extensible y una muñeca de niña con una vagina y un clítoris blandos y del tamaño adecuado facilitarían el proceso. Podrían estar disponibles para el juego libre y no estructurado, así como para demostraciones. La presentación del profesor se centraría no sólo en cómo funciona el sexo, sino en lo bien que se siente. Los debates en grupo pueden girar en torno a las experiencias sexuales reales de los niños. El profesor proporcionaría aceptación, ofrecería ánimos y aclararía conceptos erróneos.

Sex and Sacrilege, Sex without Shame

Me encanta lo que describe la doctora acerca de la clase de educación sexual idónea, pero me cuesta mucho imaginarme que pueda existir en este mundo un colegio que dé clases de esa manera, ofreciendo a los niños muñecos con penes y vaginas, y pidiéndoles que relaten sus experiencias sexuales. Lo que sí sé es que en los Países Bajos la educación sexual arranca en el jardín, tal como dice la doctora que es cuando debería arrancar. Al resto de los países todavía les falta mucho…

Llegué a la mitad del libro así que voy a dejar acá por ahora.

A las 22:30 fui a la cocina a cenar los tteokbokki. De postre me preparé un budín de śmietanka (crema), con un polvo instantáneo que había comprado antes.

Mientras cenaba me puse a ver una peli australiana llamada These Final Hours (2013). La dinámica de hombre-niña en escenario apocalíptico me hizo acordar a The Last of Us.

Budín de crema que comí de postre mientras veía These Final Hours

Ame,
Kato