Kara Ema:
Estoy empezando a aprender tagalo.
A partir de ahora arrancaré cada entrada de mi diario con una oración en tagalo y su desglose, para practicar.
Esta es la oración del día:
Maganda ang umaga, at masaya ako ngayon.
La mañana es hermosa, y estoy feliz ahora.
maganda | hermosa, hermoso |
ang | marcador del sujeto definido |
umaga | mañana |
at | y |
masaya | feliz |
ako | yo |
ngayon | ahora |
Fíjate cómo el orden de las palabras es distinto al español, aunque en tagalo es bastante flexible, con lo cual este no es el único orden en que se podría decir esta frase.
El orden de arriba es el más típico, pero también se podría decir con otro orden que tornaría la frase un poco más formal y necesitaría explicitar el verbo ser/estar (ay):
Orden natural | Orden formal |
---|---|
Maganda ang umaga, at masaya ako ngayon. | Ang umaga ay maganda, at ako ay masaya ngayon. |
Hermosa la mañana, y feliz yo ahora. | La mañana es hermosa, y yo estoy feliz ahora. |
El sábado a las 12:00 salí de casa.
Pasé por Intramuros, por Uncle John’s, y me compré unas cosas para comer (₱130; ~2€).

Al rato me tomé el LRT en Central Terminal y me bajé en Blumentritt.

A las 13:00 llegué al cementerio norte de Manila.
No tardé en encontrarme un grupo de niños haciendo tambay (stand-by).

Estos niños me enseñaron dos canciones tradicionales filipinas para niños: Bahay kubo y Leron leron sinta:
También me enseñaron algunas palabras en filipino, incluyendo aray ko (¡ay!, ¡uf!, ¡madre mía!), bakla (gay) y tomboy (lesbiana). Uno de los chicos de este grupo parece que era bakla. Me he encontrado con varios niños gay en Filipinas, pero hasta ahora ninguna lesbiana.

Después de charlar nos pusimos a jugar a la mancha congelada, llamada sili-tubig en tagalo.

Luego nos fuimos a dar un paseo (lakad) por el cementerio. Me llevaron a ver la tumba del actor filipino Fernando Poe, Jr.


Ronald Allan Poe y Kelley (Manila, 20 de agosto de 1939 – Ciudad Quezón, 14 de diciembre de 2004), más conocido como Fernando Poe, Jr. y coloquialmente conocido como FPJ y Da King, fue un actor y un icono cultural filipino. Fue honorificado el 24 de mayo de 2006 como el Artista Nacional de Filipinas a través de la Proclamación N º 1065. Desde la década de 1950, Poe ha desempeñado varias películas como héroe, por las cuales se ganó el respeto y admiración del público. Él no terminó la escuela secundaria, pero pasó a ganar numerosos premios como mejor actor y director de cine reconocido.
Wikipedia
Después del paseo nos sentamos en unas tumbas a hacer tambay de vuelta. No tardó en surgir el tema de las palabras vulgares y sexuales, como lulu (masturbación), titi (pene), puki (vulva), bobo (tonto), gago (idiota), etc.
Le pedí a una niña que dijera putang ina, que es la grosería filipina por excelencia (literalmente significa «puta madre»). La niña me contestó que no podía dado que su madre le pegaría si lo dijera. Le señalé que su madre no estaba allí, pero igual no quiso.
Solo para probar su reacción, pronuncié el término vulgar en tagalo para referirse al sexo: kantot. Una de las niñas inmediatamente me respondió en tono serio, argumentando que no debía decir esa clase de malas palabras dado que Dios se enojaría conmigo. Me hizo sentir mal ver niños tan jóvenes ya con la cabeza tan lavada.
A las 15:00 me crucé con otro grupo.

En este grupo había una chica de 16 años con un hijo de un año. Su marido tenía 20 años y estaba trabajando. Me contó que mientras ella va a la escuela su mamá se hace cargo del bebé.

La edad de consentimiento en Filipinas solía ser de 12 años, hasta que en 2022 la subieron a 16 por presión del Occidente. Si esta chica tiene un hijo de un año con 16 años, significa que su marido y ella infringieron la ley para tenerlo. Me da la sensación de que casos como este son habituales en este país.

A las 15:30 conocí a Jamie, un encanto de persona. Estuve jugando, charlando y paseando por el cementerio con Jamie —entre otros niños—, siempre pensando que se trataba de una niña, hasta que finalmente me reveló que era gay.

Si bien Jamie es biológicamente un varón, me dijo que se identifica como una niña, así que por respeto a su identidad sexual emplearé el pronombre «ella» para referirme a Jamie.
Muchas personas adultas se incomodan cuando escuchan hablar de un transgénero de 12 años como Jamie, supongo que porque no pueden entender que un individuo tan joven ya tenga sentimientos sexuales que definen tanto su identidad como su orientación sexuales, ademas porque les cuesta aceptar la sexualidad de los niños y adolescentes.
Los jóvenes transgénero son niños o adolescentes que no se identifican con el sexo que se les asignó al nacer. Dado que los jóvenes transgénero suelen depender de sus padres para su cuidado, alojamiento, apoyo económico y otras necesidades, se enfrentan a retos diferentes a los de los adultos. Según la Asociación Profesional Mundial para la Salud Transgénero, la Asociación Americana de Psicología y la Academia Americana de Pediatría, la atención adecuada para los jóvenes transgénero puede incluir atención de salud mental de apoyo, transición social y/o bloqueadores de la pubertad, que retrasan la pubertad y el desarrollo de las características sexuales secundarias para dar a los niños más tiempo para explorar su identidad de género.
Según la Academia Americana de Pediatría, a la edad de cuatro años, la mayoría de los niños tienen un sentido estable de su identidad de género, y la investigación corrobora que los niños prepúberes que afirman una identidad transgénero o de género diverso conocen su género con la misma claridad y coherencia que sus compañeros equivalentes en desarrollo que se identifican como cisgénero y se benefician del mismo nivel de aceptación social. Una revisión publicada en 2022 halló que la mayoría de los niños prepúberes que realizan una transición social persisten en su identidad en seguimientos de 5 a 7 años. Es probable que la disforia de género sea permanente si persiste durante la pubertad.
Wikipedia
Hay una película francesa que a mí me gusta mucho, llamada Petite fille (2020) y protagonizada por Sasha, de 7 años, que nació varón pero se identifica como una niña.
A diferencia de las niñas (biológicas) que normalmente son más cohibidas, Jamie no tuvo escrúpulos en declarar que tenía un crush conmigo—o sea, que yo le gustaba. Se hizo una selfi conmigo y la puso de fondo de pantalla en mi teléfono.
A las 16:00 arrancamos un paseo por el cementerio.





A las 17:30 salí del cementerio con Jamie y las dos lolis: los llevé a cenar a Jollibee (₱406; ~6€).


Una de las niñas no comió todo el pollo ya que quiso guardarle un pedazo para darle a su madre después, gesto que me pareció supertierno de su parte, en especial porque estoy seguro de que tenía la suficiente hambre como para haberlo comido todo y que para ella comer en Jollibee es un lujo que no se le presenta muy seguido.
A las 18:30 salimos de cenar y caminamos por Blumentritt.

⋮
[Aray ko! Hay tinta derramada en esta parte del diario, imposibilitando la lectura.]
⋮
A las 3:00 me volví caminando a casa.



Cerca de las 4:00 llegué a casa, cerrando una jornada larga y surrealista.
Ame,
Kato
🤔🤔