Sapporo – Días 1 y 2: llegada, parques y ciudades subterráneas

Kara Ema:

El domingo me tomé un avión a Sapporo.

Sapporo (en japonés: 札幌市; Sapporo-shi) es una ciudad de Japón, situada en la parte suroeste interior de Hokkaidō. Es la capital de la prefectura homónima y su población supera los 1,9 millones de habitantes, lo que la convierte en la quinta localidad más grande de la nación y la más grande de la isla de Hokkaidō. El área total del territorio es de 1121 kilómetros cuadrados.

Wikipedia

Sapporo es la capital de Hokkaidō, la última región de Japón que me quedaba por conocer.

Así como Okinawa es el destino clásico del verano en Japón, Hokkaidō es el de invierno—lo cual es gracioso considerando que yo visité Okinawa en invierno y ahora estoy visitando Hokkaidō en verano.

Se supone que Hokkaidō es la región más fresca de Japón, pero la verdad es que el calor del verano lo siento casi igual de insoportable aquí que en Tokio. No es como cuando estaba en Bretaña (la región más fresca de Francia), que realmente sentía una diferencia comparado con por ejemplo Estrasburgo (uno de los lugares más cálidos de Francia).


A las 10:00 salí de la casa de mis amigos japoneses, quienes me llevaron en el coche hasta la estación, donde los despedí antes de encarar para el aeropuerto.

A las 11:15 llegué al Aeropuerto Internacional de Narita, y a las 13:00 salió mi vuelo.

Como era un vuelo doméstico, no tuve que presentar ningún documento de identidad. Simplemente escaneé mi billete de avión, pasé por seguridad y a los veinte minutos de haber entrado al aeropuerto ya estaba esperando al lado de la puerta de mi vuelo.

Tampoco tuve que dejar ninguna maleta dado que esta vez solo iba con equipaje de mano. Decidí dejar mi maleta grande en la casa de mis amigos, para no tener que estar cargando con ella por todo el continente asiático, como hice cuando viajé por Europa.

A las 15:10 llegué al Nuevo Aeropuerto de Chitose, en el Área Metropolitana de Sapporo. Veinte minutos más tarde ya estaba en el tren yendo hacia la ciudad.

Entre que el día estaba feo (lluvioso y nublado) y que yo todavía estaba cansado y dolorido de la escalada al monte Fuji, decidí no recorrer nada de la ciudad por ahora e ir directo al hotel. Así que desde la estación de Sapporo me tomé un metro hasta el hotel APA donde me estaría quedando.

Esperando el metro en la estación de Sapporo

Llegué al hotel cerca de las 18:00.

Me di cuenta de que en los hoteles japoneses no te hacen pagar una tasa turística (tourist tax) en la recepción cuando llegas, como me pasaba casi siempre que iba a un hotel en Europa. En general no es cara esa tasa (uno o dos euros por noche que te quedas), pero igual me molestaba un poco tener que pagarla cada vez. En Japón no tengo que preocuparme por eso.

Una cosa que me pareció fantástica de este hotel —que pienso que todos deberían de implementar—, es que en lugar de pasar a limpiar la habitación todos los días como suele ser el caso en la mayoría de los hoteles, solo pasan cuando colocas un cartel en la puerta pidiéndolo explícitamente. Si no lo pides de todas formas todos los días te dejan una bolsa en la puerta con provisiones (toallas, yukata, pasta de dientes, té, etc.).

Cartel explicativo y para colocar en la puerta (el verde que dice «Make up the room»).

Una segunda cosa que me pareció genial y no me esperaba que fuese a tener en mi habitación es esto:

Mi propio baño privado estilo japonés

Los hoteles japoneses son lo más. Tienen ciertos detalles que me encantan y que los hacen superiores a los hoteles europeos. Algunos ejemplos: los carteles y puertas imantados (cosa de poder pegarlos fácilmente para indicar que quieres que te limpien la habitación o que no te molesten), el cepillo y pasta de dientes, el peine, los bastoncillos de algodón, las yukatas, las sandalias, el panel de control de luces y espacio detrás de la cama para apoyar cosas, los libros y revistas de interés general en lugar de biblias/coranes, etc.

Panel de control de luces, enchufes, espacio detrás de la cama para apoyar cosas, y grulla de papel.

El lunes salí del hotel a las 12:30. No tenía apuro por salir temprano para que limpiaran mi habitación como me pasaba en Europa, dado que si yo no ponía el cartel pidiéndolo no iban a venir.

Me tomé un autobús hasta mi primer destino de la jornada: 旭山記念公園 (Asahiyama Kinen Kōen; Parque Memorial de Asahiyama).

A las 13:40 llegué al parque, el cual estaba ubicado en altura.

Escaleras que tuve que subir para llegar a la parte más interesante del parque
Parte más interesante del parque, con una fuente y vistas panorámicas de la ciudad.
Un cartel en el parque advirtiendo de la posible aparición de osos

Curiosamente, este no era el primer cartel de cuidado con los osos que veía. Ya me había topado con varios más en distintos lugares, incluyendo la parada donde me tomé el autobús.

Y hablando de carteles curiosos, este estaba a la salida del parque:

Cartel avisando que el parque era un área de evacuación

La razón por la que me llamó la atención este cartel es el hecho de que tenía inscripciones en cirílico. Aunque supongo que no debería de ser tan extraño, considerando que Hokkaidō está muy cerca de territorio ruso.

Mientras caminaba hacia mi siguiente destino (otro parque), me topé con una escuela para perros. Ya había visto hoteles para perros, pero esta es la primera vez que veía una escuela y jardín de infantes para perros:

いぬの幼稚園と学校 (Inu no yōchien to gakkō; Jardín de infantes y escuela para perros)

A las 14:30 llegué al 円山公園 (Maruyama Kōen; Parque Maruyama).

Lo más llamativo de este parque era el 北海道神宮 (Hokkaidō Jingū; Santuario de Hokkaidō).

Hokkaidō Jingū (I)
Hokkaidō Jingū (II)
Hokkaidō Jingū (III)

A las 15:20 llegué al tercer y último parque que tenía previsto visitar este día: 大通公園 (Ōdōri Kōen; Parque Ōdōri).

El Parque Odori (大通公園 Ōdōri Kōen) es un parque situado en el centro de Sapporo, Hokkaido, Japón. Ōdōri (大通) significa «calle grande» en japonés. Se extiende de este a oeste y tiene doce manzanas, numeradas de Nishi 1 chōme, Ōdōri a Nishi 12 chōme, Ōdōri (Nishi significa oeste y chōme es manzana en japonés). Divide la ciudad en dos secciones, al norte y al sur del parque. Tiene una longitud de unos 1,5 km y una superficie de 78 901 m². En el planeamiento urbano original de Sapporo era la calle principal, pero posteriormente se convirtió en un parque. Durante todo el año, se realizan en el parque muchos eventos y ceremonias, como el Festival de los Lilos de Sapporo y el Festival de la nieve de Sapporo, y cerca de él se encuentran atracciones de la ciudad como la Torre de televisión de Sapporo y el Museo del Archivo de Sapporo.

Wikipedia

Me hizo acordar al parque Hisaya Ōdōri de Nagoya, que también es un parque que abarca varias manzanas y está flanqueado por calles.

Empecé a recorrerlo por el oeste, donde me topé con esta estatua:

若い女の像 (Wakai onna no zō; Estatua de una joven mujer)
Fuente en la primera manzana del parque del lado oeste
Maibaum (árbol de mayo), donado por la ciudad hermana Múnich.

Un Maibaum es un árbol o tronco de árbol decorado que se erige el 1 de mayo en Baviera, Renania, Sarre, Emsland, Frisia Oriental, Renania del Norte-Westfalia, Franconia, Baden, Suabia, Palatinado, partes de Sajonia, Sajonia-Anhalt, Turingia y Lusacia, así como en Austria, la República Checa, Eslovaquia y Eslovenia, y en otras regiones también en Pentecostés. Especialmente en Baden-Württemberg, Baviera, el Palatinado y Austria, es habitual la colocación ceremonial de un tronco de árbol en la plaza del pueblo.

Wikipedia
Pequeño arroyo artificial para que jueguen los niños
Black Slide Mantra, una escultura con forma de tobogán retorcido.
Tapa de alcantarilla de Snow Miku (kawaiiii~♡)
Fuente y torre de televisión de Sapporo

La Torre de Televisión de Sapporo (さっぽろテレビ塔 Sapporo Terebi-tō), es una torre de televisión de 147,2 metros de altura construida en 1957, que tiene un mirador a 90,38 metros de altura. Situada en los terrenos del Parque Odori, en el norte de Sapporo, Hokkaido, Japón, la torre está abierta a turistas, que pueden contemplar desde el mirador el Parque Odori y todo Sapporo.

Wikipedia

Esta torre quedaba en la última cuadra del parque, así que una vez que llegué allí decidí entrar a ver qué tenía por dentro.

En el tercer piso había una tienda y estaba la entrada al mirador a lo alto de la torre, el cual era pago (¥1000 / ~US$7).

Sapporo desde la torre de televisión (I)
Sapporo desde la torre de televisión (II)
Sapporo desde la torre de televisión (III)

En la tienda del tercer piso vendían toda clase de cosas kawaii, incluyendo artículos de Snow Miku los cuales me quería comprar todos:

Snow Miku (I)
Snow Miku (II)
Snow Miku (III)
Snow Miku (IV)
Snow Miku (V)

No podía irme de esa tienda sin algo de Snow Miku, así que me terminé comprando la camiseta de la última foto.

A través del subsuelo la torre estaba conectada a Aurora Town, una ciudad subterránea que pasaba por debajo del parque Ōdōri.

Una ciudad subterránea es una red de túneles que conectan edificios, normalmente del área central de una ciudad, como por ejemplo edificios de oficinas, centros comerciales, estaciones de tren y metro, teatros, y otras instalaciones. Normalmente se accede a una ciudad subterránea a través del espacio público de cualquiera de los edificios que conectan con ella, y a veces también dispone de entradas separadas.

Wikipedia
Aurora Town

Las tres estaciones ferroviarias principales de Sapporo (las que están en el centro) son Sapporo, Ōdōri y Susukino. Aurora Town conectaba la torre de televisión con la estación de Ōdōri. Luego había otras dos ciudades subterráneas más, una para conectar las estaciones de Ōdōri y Sapporo, y la otra para conectar las estaciones de Ōdōri y Susukino, llamada Pole Town.

Pole Town

Atravesé todo Pole Town hasta llegar a Susukino. Pasé por varias tiendas interesantes y por la entrada al centro comercial Parco y a Mega Donki, pero decidí no entrar a ningún sitio por el momento.

Susukino, una de las áreas más céntricas de Sapporo.

Susukino (すすきの) es un barrio rojo de Chūō-ku, Sapporo, Hokkaidō, Japón. Es uno de los principales barrios rojos de Japón junto con Kabukichō, en Tokio, y Nakasu, en Fukuoka. Actualmente, el distrito está congestionado con muchos restaurantes, bares, hoteles y establecimientos de entretenimiento para adultos.

Wikipedia

Al parecer es un barrio rojo, pero este día no estaba en mis planes visitar la parte roja del barrio.

Considerando que eran las 17:00 pasadas y no había comido nada desde la mañana, decidí que era hora de que parara en algún sitio para comer algo.

Fui a almorzar una sopa de curry —un clásico de Sapporo— a Chaos Heaven, en Susukino.

Sopa de curry de Chaos Heaven

A las 18:15 fui al hotel APA que quedaba en Susukino, dado que a las 18:30 estaría pasando por ahí un autobús que me podía tomar gratuitamente para ir al hotel APA donde estaba mi habitación.

Llegué al hotel cerca de las 19:00 y ya no volví a salir.

Ame,
Kato