Gakusei Runway Osaka 2025 Winter

Kara Ema:

El sábado a las 10:15 fui al jardín.

«¡Un momento! ¿No era que solo ibas de lunes a viernes?»

Sí, oficialmente solo tengo que trabajar 5 horas por día 5 días por semana, de lunes a viernes. Pero Chiyo-sensei (la maestra titular de los gorros verdes) dijo ayer que el sábado de 9:30 a 11:30 habría algo llamado 園庭開放 (entei kaihō), es decir, que abrirían el jardín (solo la parte del patio) no solo para los alumnos de siempre sino también para niños más pequeños que aún no iban al jardín y que sus padres estaban pensando a lo mejor matricularlos en este. Al parecer hacen esto dos sábados por mes.

Cuando llegué al jardín la saludé a Chiyo-sensei, que estaba en la puerta recibiendo a los niños que venían con sus padres.

Había pocos niños en general, y en particular pocos también de los gorros verdes. Los niños que había estaban demasiado ocupados jugando con sus padres o con sus pares como para interesarse por mí. Así que me fui de vuelta a la entrada y me puse a charlar con la sensei.

De todas las maestras que conocí hasta ahora, Chiyo-sensei es por lejos la que me pareció más simpática. Me alegra haber tenido la suerte de que me tocara su clase en el jardín. Aprendí varias cosas sobre ella en esta charla que tuve:

  • Tiene 24 años.
  • Tiene tanto la licencia de maestra de yōchien como de hoikuen.
  • Era su quinto año trabajando en este jardín.
  • Le gusta dormir (como a todas las japonesas, por alguna razón que nunca entenderé).
  • No le gusta mucho hacer ejercicio.
  • Le encanta comer.
  • Vive a diez minutos en bicicleta del jardín.

En un momento le dije que nunca había ido al segundo edificio del jardín (son dos edificios grandes, englobando al patio por los laterales), tras lo cual me ofreció ir conmigo para mostrármelo. Después de darme un tour por ese edificio, fuimos al aula de siempre (la de los gorros verdes), y allí me mostró algunos dibujos y obras de arte que los peques habían hecho.

A las 11:30 terminó el evento así que me despedí de la sensei y de los niños y me volví a casa.

Media hora más tarde salí caminando a Aeon Mall para ver una exhibición de arte infantil que estaban haciendo este fin de semana allí. Me enteré porque el otro día vi un folleto de la exhibición en el hoikuen. Participaron niños de 28 hoikuen y kodomoen de 右京区 (el distrito Ukyō de Kioto), incluyendo el hoikuen donde estaba haciendo voluntariado.

Exhibición de arte infantil en Aeon Mall

Algo que me sorprendió ver dado que no suele estar presente en este tipo de exhibiciones fueron fotos de los niños, incluyendo sus caras.

川の水ってつめたいね。みてみて!ワニに変身だ! (El agua del río está fría, ¿verdad? ¡Mira, mira! ¡Me estoy convirtiendo en un cocodrilo!)
砂場作り (Construcción de un arenero) — «Dibujé un cuadro con recuerdos de llevar arena en cubos y hacer un arenero». Niña de 5 años.
いらっしゃいませ!おいしいごはんはいかがですか。(¡Bienvenido! ¿Qué tal algo delicioso para comer?)
クリスマスの集いでみんなで楽しく「さんぽ」を演奏したよ!(En la reunión navideña, ¡todos nos divertimos tocando juntos «Sanpo»!)
みつけたの。わたしがさきだよね? (La encontré. Yo fui la primero, ¿verdad?)
おしろ (Castillo). «He dibujado el mundo del castillo mágico de una forma muy bonita». Niña de 6 años.
お〜い!!(¡Oye!)
パラバルーン (Paracaídas infantil). «Dibujé el paracaídas con el que nos divertimos todos juntos, con una sonrisa radiante y adorable». Niña de 4 años.
まわすとどんなふうにみえるかな? (¿Cómo se verá cuando lo hagamos girar?)
夢の100かいだての家 (La casa de los sueños de 100 pisos). «Hielo en dulces, muchos amigos viven allí. ¿En qué piso vivirás?». Niña de 5 años.
きもちいいなぁ~みんなもおいでよ!! (Ah, qué agradable se siente~ ¡Venid todos!)
おしゃべりなたまごやき (La tortilla charlatana). «Fue bastante divertido ver al rey perseguido por un pollo». Niña de 5 años.

A las 13:00 pasé por una panadería llamada Pandoll y me pedí cuatro panes para servirme de almuerzo (¥918; ~5€).

Panes de Pandoll

De ahí me fui a tomar un tren de Hankyū hasta Ōsaka.

A las 15:30 llegué a Namba Hatch, un edificio donde se hacían conciertos. Ya había un montón de gente haciendo fila para entrar al espectáculo que se celebraría aquel día, para el cual yo había comprado la entrada unas dos semanas antes (me costó ¥3000 o ~16€).

Namba Hatch
Gente haciendo fila para entrar

El evento se llamaba Gakusei Runway Osaka 2025 Winter. Gakusei significa «estudiante» y runway significa «pasarela». Se trataba básicamente de un desfile de moda donde las modelos eran todas jóvenes estudiantes, desde la primaria hasta la universidad. También había invitados especiales, incluyendo J-idols y actores de un J-dorama.

Algo que me resultó interesante es que si bien estaba lleno de gente, no hubo ningún tipo de control de seguridad (como sí habría en conciertos en Europa). No hubo nadie chequeando los contenidos de las mochilas y las bolsas que la gente traía, ni máquinas de rayos X por las que había que pasar.

Lo único que hicieron fue chequear mi entrada (la cual tenía en mi teléfono con un código QR que escanearon) y me pidieron que pagara ¥600 por una bebida obligatoria. No me gustó esto porque ya había pagado por la entrada y pensé que no iba a tener que pagar nada más, pero bueno como siempre todo es un negocio. A cambio de esos 600 yenes me dieron una botella de Pepsi, la cual en un supermercado costaría alrededor de ¥200. Igual después cuando salí me regalaron dos paquetes de un litro de leche, así que podría decirse que los 600 yenes que puse se cancelaron totalmente con eso.

Cuando entré al lugar donde estaba el escenario y la pasarela, ya estaba repleto de gente así que me tuve que quedar por atrás. Y eso que todavía faltaban tres cuartos de hora para que arrancara el show.

Todos estaban parados. Solo había asientos en el 2F, pero la entrada para esos lugares obviamente salía más cara.

Estaba programado que las puertas abrirían a las 15:45, que arrancaría a las 16:30 y que terminaría a las 20:30. Entre las 15:30 y las 20:30 estuve todo el tiempo parado, sin abandonar nunca mi lugar para que no me lo quitaran y para no perderme de nada.

A las 16:30 finalmente arrancó el show con unos chicos en uniforme que parecían ser universitarios.

Apertura del show

Hablando de uniformes, en las fotos y vídeos que siguen vas a ver que muchas de las modelos desfilan con un uniforme. Esto es típico de Japón. El uniforme para los estudiantes japoneses es un símbolo de pertenencia y adoración muy importante, tanto es así que a veces cuando los chicos de edad de secundaria salen juntos el fin de semana, lo hacen llevando sus uniformes a pesar de no tener escuela ese día (esto es particularmente cierto cuando van a parques de diversiones como Disney y Universal).

Además el evento entero giraba en torno a las gakusei (estudiantes). No creo que haya muchos otros países donde existan desfiles de pasarela como este centrados en las estudiantes y los uniformes. Y si los hay, no alcanzarían la popularidad a la que llegan estos shows en Japón. Gakusei Runway llegó a vender todas sus entradas. Averigüé cuál es la capacidad máxima de Namba Hatch y al parecer es de ~1500 espectadores (parados en 1F y sentados en 2F).

Hono-chan, vestida con el clásico uniforme escolar de marinero.
Pequeño desfile de lolis que hicieron después de que pasaran los universitarios (I)
Ídem (II)
Ídem (III)
Modelos para la marca de ropa Gyda

A las 17:45 finalmente arrancó uno de los segmentos que más estaba esperando yo: 小学校低学年 (shōgakkō teigakunen; grados inferiores de escuela primaria), en otras palabras las lolis más tiernas. Luego pasaron también las de 小学校高学年 (shōgakkō kōgakunen; grados superiores de primaria).

Shōgakusei (I)
Shōgakusei (II)
Shōgakusei (III)
Shōgakusei (IV)
Shōgakusei (V)
Shōgakusei (VI)
Shōgakusei (VII)
Shōgakusei (VIII)
Shōgakusei (IX)
Shōgakusei (X)
Shōgakusei (XI)
Shōgakusei (XII)
Shōgakusei (XIII)
Shōgakusei (XIV)
Shōgakusei (XV)
Shōgakusei (XVI)
Shōgakusei (XVII)
Shōgakusei (XVIII)
Shōgakusei (XIX)
Shōgakusei (XX)
Shōgakusei (XXI)
Shōgakusei (XXII)
Shōgakusei (XXIII)
Shōgakusei (XXIV)
Shōgakusei (XXV)
Shōgakusei (XXVI)
Shōgakusei (XXVII)
Shōgakusei (XXVIII)
Shōgakusei (XXIX)
Shōgakusei (XXX)

Después hubo un par de segmentos especiales donde pasaron modelos, idols y unos actores de una serie de televisión.

Una modelo (creo) junto a dos lolis
Grupo de idols
Actrices

Cerca de las 19:00 arrancó el segmento de las 中学生 (chūgakusei; estudiantes de escuela media).

Chūgakusei (I)
Chūgakusei (II)
Chūgakusei (III)
Chūgakusei (IV)
Chūgakusei (V)
Chūgakusei (VI)
Chūgakusei (VII)
Chūgakusei (VIII)
Chūgakusei (IX)
Chūgakusei (X)

Después hubo más segmentos especiales con desfile, canto y baile.

Segmentos especiales (I)
Segmentos especiales (II)
Segmentos especiales (III)
Segmentos especiales (IV)
Segmentos especiales (V)

A las 20:00 arrancó el segmento de las chicas de secundaria (高校生; kōkōsei).

Kōkōsei (I)
Kōkōsei (II)
Kōkōsei (III)
Kōkōsei (IV)
Kōkōsei (V)

Cuando terminó este segmento creo que faltaban nada más dos cosas: el desfile de las universitarias y el anuncio de los resultados de las votaciones (durante el evento la audiencia podía votar a su modelo favorita por internet). Ya no quería saber más nada de estar parado, así que decidí pasar por la tienda para canjear mi «vale por un refresco» y ya volverme a casa.

Cartel de Gakusei Runway a la salida del evento
Montaje de todo el evento

Cuando salí empecé a caminar hacia el norte para volver a la estación de Ōsaka-Umeda. En el camino me topé con un McDonald’s. Decidí comprarme allí algo para cenar mientras de paso les daba un descanso a mis piernas (en ese McDonald’s me senté por primera vez tras haber estado más de cinco horas parado). Gasté ¥990 (~5€).

A las 21:40 llegué a la estación de Ōsaka.

Estación de Ōsaka

Casi una hora más tarde me bajé en la estación de Saiin en Kioto, y desde allí caminé veinte minutos hasta llegar a casa.

Ame,
Kato