Banda musical de Kyoto Tachibana en Amagasaki y Fushimi

Kara Ema:

El domingo fue un día de muchas actividades. Algunas las tenía planeadas, otras surgieron tras toparme con ellas.

¿Recuerdas la banda musical de la escuela secundaria Kyoto Tachibana? Las fui a ver una vez en vivo. El otro día me acordé de ellas (uso el femenino porque la banda está compuesta mayormente por chicas) y me fijé en su sitio web oficial para ver cuándo sería el próximo evento.

Resulta que justo hoy (domingo 1.º de febrero) tocarían en dos lugares distintos, relativamente cerca de donde estaba parando en Kioto. Así que decidí ir a verlas por segunda y tercera vez.

El primer lugar fue en la ciudad de Amagasaki (尼崎市), en la prefectura de Hyōgo, a unos 10 kilómetros al noroeste de Ōsaka y unos 50 kilómetros desde la casa de voluntarios.

A eso de las 8:15 salí de casa y a las 9:45 llegué a la estación de Amagasaki, tras un viaje de una hora y media en tren. Como todavía era temprano para el evento, decidí ir a pasear unos minutos por la zona del castillo.

Allí me topé con un parque infantil que se veía bastante bien:

Parque infantil (I)
Parque infantil (II)
Parque infantil (III)
Parque infantil (IV)
Castillo de Amagasaki (I)
Castillo de Amagasaki (II)

Frente al castillo también había una biblioteca municipal. Entré pero no me quedé más de un par de minutos dado que ya se estaba haciendo la hora del evento.

Empecé a caminar hacia el lugar del evento. A mitad de camino me crucé con una especie de festival que estaba teniendo lugar frente a la estación, del lado norte (yo había salido por el lado oeste/sur, por eso no lo vi antes).

Festival frente a la estación (I)
Festival frente a la estación (II)

¿Recuerdas que una vez te conté que todos los fines de semana siempre hay festivales por todo Japón, al punto de que no es raro toparse seguido con ellos? Pues aquí lo tienes.

A las 10:15 llegué al 尼崎市総合文化センター (Centro cultural de Amagasaki), donde supuestamente era el evento.

En 1F había los clásicos folletos informativos que se encuentran por todas partes en Japón, sobre todo en edificios estatales como centros culturales y bibliotecas.

Vi a un grupo de gente y los seguí hasta el 4F, pensando que iban al mismo evento que yo. Resultó ser que no: iban a ver una exposición de arte infantil que estaba teniendo lugar allí. La recepcionista de la exhibición vio mi entrada y me dijo que el evento que yo estaba buscando era en el edificio de al lado, así que me acompañó hasta la puerta.

En la puerta del edificio había varios chicos de secundaria trabajando como voluntarios. Una chica verificó mi entrada y me dejó pasar. Por cierto, la misma me había costado ¥2825 (~15€).

Llegó el momento de que te cuente de que se trataba este evento. Empecemos por el nombre: 関西ステージマーチングフェスティバル (Festival de Marchas de Kansai).

関西ステージマーチングフェスティバル

Había tres bloques: A, B y C. Cada bloque incluía diez escuelas participantes. La mayoría eran escuelas medias, aunque también había varias escuelas secundarias e incluso algunas escuelas primarias.

Necesitabas una entrada por separado para cada bloque. Yo solo pagué para ver el bloque A, dado que era este el que incluía a Kyoto Tachibana. El mismo arrancaba a las 10:30 y terminaba a las 12:00.

Llegué a mi asiento en la sala de conciertos justo cinco minutos antes del arranque, los cuales aproveché para leer el folleto que me habían dado, el cual incluía el programa y los participantes.

#PrefecturaEscuelaObra
1兵庫県
Hyōgo
武庫川女子大学附属中学校・高等学校
Escuela Media y Secundaria Afiliada a la Universidad Femenina de Mukogawa
希望の歌〜GospelはRockだ!!〜
Canción de esperanza ~ ¡El gospel es rock! ~
2京都府
Kioto
宇治市立宇治中学校
Escuela Media de Uji
UJIROCK2026 ~Brand New World~
3滋賀県
Shiga
滋賀県立河瀬中学校・高等学校
Escuela Media y Secundaria Kawase
何度でも立ち上がって~なりたいものになるために〜
Levántate una y otra vez~ Para convertirte en lo que deseas ser~
4兵庫県
Hyōgo
神戸市立玉津中学校
Escuela Media Tamatsu de Kobe
Playful & Forte ~Tamatsu Last Marching 2026~
5兵庫県
Hyōgo
高砂市立荒井中学校
Escuela Media Arai de Takasago
Fantasmic!
6大阪府
Ōsaka
豊中市立第十三中学校
Escuela Media Toyonaka Nº 13
昭和ノスタルジー
Nostalgia Showa
7大阪府
Ōsaka
池田市立呉服小学校
Escuela Primaria Kureha de Ikeda
ジャクソン5 to マイケル2025
De los Jackson 5 a Michael 2025
8大阪府
Ōsaka
常翔学園高等学校
Escuela Secundaria Jōshō Gakuen
J-Sounds Disney
9大阪府
Ōsaka
東海大学付属大阪仰星高等学校
Escuela Secundaria Gyōsei de la Universidad Tōkai
オデッセイ~夢の彼方へ~
Odisea: Más allá del reino de los sueños
10京都府
Kioto
京都橘高等学校
Escuela Secundaria Kyoto Tachibana
Beyond the Limits
Bloque A

Fue increíble ver a todos estos jóvenes tocando instrumentos y marchando de un lado a otro. No serán mis hijos pero como miembros de la misma especie y habitantes del mismo planeta me enorgullecen.

No se permitía la grabación ni de audio ni de vídeo, aunque sí se podía tomar fotografías. No pude evitar grabar un poco igual, sobre todo cuando pasó la orquesta de primaria y luego la de Kyoto Tachibana. También hice alrededor de cien fotos, de las cuales solo te mostraré algunas.

Escuela Media y Secundaria Afiliada a la Universidad Femenina de Mukogawa (I)
Escuela Media y Secundaria Afiliada a la Universidad Femenina de Mukogawa (II)
Escuela Media de Uji (I)
Escuela Media de Uji (II)
Escuela Media y Secundaria Kawase
Escuela Media Tamatsu de Kobe
Escuela Media Arai de Takasago (I)
Escuela Media Arai de Takasago (II)
Escuela Media Toyonaka Nº 13
Escuela Primaria Kureha de Ikeda (I)
Escuela Primaria Kureha de Ikeda (II)
Escuela Secundaria Jōshō Gakuen (I)
Escuela Secundaria Jōshō Gakuen (II)
Escuela Secundaria Gyōsei de la Universidad Tōkai
Escuela Secundaria Kyoto Tachibana (I)
Escuela Secundaria Kyoto Tachibana (II)
Escuela Secundaria Kyoto Tachibana (III)
Montaje de las cortas grabaciones que hice durante el evento

En todos los conjuntos que pasaban el mismo patrón se repetía: la mayoría de los participantes eran mujeres. Es curioso, ¿no? Por alguna razón las chicas suelen meterse mucho más a actividades artísticas mientras los varones van a actividades deportivas.

Cerca de las 12:00 terminó el bloque A así que me fui a ver la exhibición de arte realizado por alumnos de jardín, escuela primaria y escuela media.

Este evento formaba parte del 尼崎市児童・生徒文化発表会 (Festival Cultural Infantil y Juvenil de la ciudad de Amagasaki), el cual incluía todos los siguientes eventos:

FechaOriginalTraducción
28 de octubre中学校・高等学校合同音楽会Concierto musical de escuelas medias y secundarias
5 de noviembre英語祭Festival de inglés
12 y 13 de noviembre小学校音楽会Concierto musical de escuelas primarias
21 a 25 de enero書道展Exposición de caligrafía
24 de enero演劇発表会 〜あまっこわくわくステージ発表〜Representación teatral ~El emocionante espectáculo teatral de Amakko~
28 de enero a 1 de febrero幼児画展・図工展・美術展Exposición de arte y artesanías
Febrero放送・映画感想文コンクールConcurso de crítica cinematográfica y audiovisual

Arranqué en 4F, donde estaban exhibiendo el arte de los niños de primaria. Las siguientes son solo algunas fotos de todo lo que había (y de todo lo que fotografié).

Arte de primaria (I)
Arte de primaria (II)
Arte de primaria (III)
Arte de primaria (IV)
Arte de primaria (V)
Arte de primaria (VI)
Arte de primaria (VII)
Arte de primaria (VIII)
Arte de primaria (IX)
Arte de primaria (X)
Arte de primaria (XI)
Arte de primaria (XII)
Arte de primaria (XIII)
Arte de primaria (XIV)
Arte de primaria (XV)
Arte de primaria (XVI)
Arte de primaria (XVII)
Arte de primaria (XVIII)
Arte de primaria (XIX)
Arte de primaria (XX)
Arte de primaria (XXI)
Arte de primaria (XXII)
Arte de primaria (XXIII)
Arte de primaria (XXIV)
Arte de primaria (XXV)
Arte de primaria (XXVI)
Arte de primaria (XXVII)
Arte de primaria (XXVIII)
Arte de primaria (XXIX)
Arte de primaria (XXX)

Tras contemplar (y admirar) todo el arte de los de primaria, baje al 4F para hacer lo mismo con el de jardín y escuela media.

Arte de jardín (I)
Arte de jardín (II)
Arte de jardín (III)
Arte de escuela media (I)
Arte de escuela media (II)
Arte de escuela media (III)
Arte de escuela media (IV)
Arte de escuela media (V)
Arte de escuela media (VI)
Arte de escuela media (VII)
Arte de escuela media (VIII)
Arte de escuela media (IX)
Arte de escuela media (X)
Arte de escuela media (XI)
Arte de escuela media (XII)
Arte de escuela media (XIII)
Arte de escuela media (XIV)
Arte de escuela media (XV)
Arte de escuela media (XVI)
Arte de escuela media (XVII)
Arte de escuela media (XVIII)
Arte de escuela media (XIX)
Arte de escuela media (XX)
Arte de escuela media (XXI)
Arte de escuela media (XXII)
Arte de escuela media (XXIII)
Arte de escuela media (XXIV)
Arte de escuela media (XXV)
Arte de escuela media (XXVI)
Arte de escuela media (XXVII)

Me encanta que los japoneses organicen esta clase de eventos para que el maravilloso arte de niños y jóvenes no quede decorando las paredes internas de las escuelas sino que también pueda ser apreciado por toda la comunidad.

Cerca de las 13:00 salí del edificio y volví hacia la estación. Una vez más pasé por el festival que había visto antes, pero no me detuve dado que había otro lugar a donde quería ir lo más rápido posible.

Festival en Amagasaki

Lo más rápido posible = Shinkansen. Decidí tomarme un tren bala para poder llegar de Ōsaka a Kioto en menos de 15 minutos. El billete me costó ¥1450 (~8€), más del triple que un tren convencional.

Tomándome el Shinkansen

A las 14:00 pasadas llegué a 伏見区総合庁舎 (Centro Administrativo del Distrito de Fushimi). Allí estaba teniendo lugar un evento llamado 伏見わくわくフェスタ (Festival Waku Waku de Fushimi).

Fushimi Waku Waku Festa

Según este póster, el festival incluía actividades tales como:

  • Feria de empleo. Policías, bomberos, producción de vídeo, manejo de maquinaria y mucho más: ¡Aquí se reúnen alrededor de 30 emocionantes profesiones que fascinan a los niños! Experimenta de primera mano la diversión de estas profesiones a través de actividades prácticas.
  • Experiencia laboral en una tienda. Puedes aprender sobre el trabajo de los empleados en tiendas reales de la calle comercial. Descubre qué tipo de trabajo se realiza en las tiendas que siempre ofrecen un servicio tan maravilloso.
  • Plaza de la emoción. ¡Disfruta de emocionantes actividades como jugar junto a futbolistas profesionales! ¡El escenario Waku Waku animará el recinto con actuaciones musicales y de baile! ¡También habrá puestos de comida deliciosa!

Llegué justo para ver el último grupo de chicas pasar al escenario a hacer una cheer dance.

Cheer dance (I)
Cheer dance (II)
Cheer dance (III)
Montaje de las niñas animadoras

A las 15:00 me fui a los shōtengai. Había dos:

  • 竜馬通り商店街 (Calle comercial Ryōma)
  • 伏見大手筋商店街 (Calle comercial Fushimi Ōtesuji)

En el sitio web oficial de Kyoto Tachibana decía que las chicas marcharían por estas dos calles desde las 16:00.

Faltaba una hora para el arranque y ya había algunas personas esperando. También había bastante policía.

Policía anticipándose a la marcha de las colegialas
Intersección entre los dos shōtengai

Me quedé esperando en esta intersección, pensando que a lo mejor arrancarían por aquí, pero me equivoqué. Si hubiese sabido exactamente el recorrido que iban a hacer, podría haber planificado más estratégicamente donde colocarme.

Una vez que elegías un sitio desde donde mirar la marcha, cuando las chicas terminaban de pasar por delante de ti no había forma ya de alcanzarlas, al menos no por la misma calle dado que había demasiada gente como para poder pasar.

Lo que sí era teoréticamente posible —y habría sido una buena táctica si se me hubiese ocurrido al principio— era una vez que pasaban moverse a otro lugar por donde aún no hayan pasado, pasando por calles externas a los shōtengai.

Al rato apareció más policía, más gente, e incluso unos chicos de la banda.

Policía, gente y alumnos.

Justo antes de que pasaran por donde estaba yo, decidí moverme de lugar hacia dentro del shōtengai.

Gente esperando a ambos lados del shōtengai

Era impresionante la cantidad de gente que había, varios portando cámaras profesionales. Se nota que la banda es muy popular y muy querida localmente.

Marcha de Kyoto Tachibana (I)
Marcha de Kyoto Tachibana (II)
Marcha de Kyoto Tachibana (III)
Marcha de Kyoto Tachibana (IV)

Cuando terminaron de pasar muchos intentaron avanzar para seguirlas, pero la policía decía que nos quedáramos en nuestros lugares ya que en un rato volverían a pasar. Yo avancé un poco hasta que me di cuenta de que no tenía sentido porque nunca podría alcanzarlas con la gente que había, entonces me busqué otro sitio para esperar allí a que volvieran.

Marcha de Kyoto Tachibana (V)
Marcha de Kyoto Tachibana (VI)
Marcha de Kyoto Tachibana (VII)

El evento terminó cerca de las 17:00, y las chicas se pusieron a guardar los instrumentos y a cargarlos en un camión.

Guardando los instrumentos (I)
Guardando los instrumentos (II)

¿En qué otro país un grupo de alumnos de secundaria genera tanta expectativa y admiración, y acumula tanta audiencia? Probablemente ninguno.

Montaje de las partes que llegué a grabar de la marcha

Cuando terminó el evento caminé durante media hora hacia el norte hasta la estación de Takeda. Desde ahí me tomé el metro para volver a casa.

Cruce ferroviario con el que me crucé en el camino

A las 18:15 rentré.

Ame,
Kato