Día 2 en Kaohsiung: distritos de Zuoying y Gushan

Kara Ema:

Frase del día en mandarín

我教孩子学习英文。
Wǒ jiāo háizi xuéxí yīngwén.
Yo enseño al niño a estudiar inglés.

yo
jiāoenseñar
孩子háiziniño(s)
学习xuéxíestudiar, aprender
英文yīngwénidioma inglés

Hoy YouTube me recomendó un vídeo que me pareció tan bonito que te lo quería recomendar para que lo escuches mientras lees esta entrada. No tiene nada que ver con Taiwán sino con Japón.

Se trata de un festival de jazz que tuvo lugar en la ciudad de Otsu en 2016, y durante el cual una banda de una escuela secundaria (Kusatsu Higashi High School Band) tocó y cantó varios temas.

YouTube player
Banda escolar japonesa tocando y cantando temas de jazz

El martes a las 8:00 bajé a desayunar. Media hora más tarde ya estaba en la calle caminando hacia la estación Formosa Boulevard para tomarme el metro.

Cúpula de Luz (I)
Cúpula de Luz (II)

Además de la Cúpula de Luz —que era hermosa de ver en persona—, dentro de la estación también me encontré con las chicas del tren ligero Kaohsiung (高捷少女; Kaohsiung Light Rail Girls) y con el gato jefe de estación Mikan (蜜柑).

Las K.R.T. Girls (en chino: 高捷少女) son cuatro personajes de estilo anime que actúan como mascotas del Kaohsiung Mass Rapid Transit, un sistema de transporte rápido que cubre el área metropolitana de Kaohsiung, en Taiwán. Las chicas son Sora (小穹), representada como una empleada de la estación de Yanchengpu; Amelia (艾米莉亞), una chica mitad taiwanesa y mitad alemana que trabaja como maquinista; Ann (婕兒), una mecánica de trenes; y Nana (耐耐), una locutora de trenes con tecnología Vocaloid.

Dibujadas en el estilo artístico «moe», popular en toda la región y en Japón, la primera de las chicas se presentó en noviembre de 2014. Desde entonces, han sido el centro de diversas campañas promocionales del sistema de metro, a través de canciones, carteles, merchandising y redes sociales. También se han producido una novela ligera y una novela visual protagonizadas por las chicas. Tanto los pasajeros del sistema como los comentaristas de Internet han respondido positivamente a los personajes, y muchos los consideran adorables.

Wikipedia
Kaohsiung Light Rail Girls
YouTube player
Canción de las chicas KRT: La próxima parada contigo.

Mikan (en chino: 蜜柑; nacido el 4 de abril de 2020) es un gato de color naranja y blanco que ejerce de jefe de estación en la parada de metro Ciaotou Sugar Refinery, perteneciente al metro de Kaohsiung, en Taiwán. Adoptado por el personal de la estación en 2020, fue nombrado jefe de estación ese mismo mes de septiembre. El metro comenzó a utilizar a Mikan con fines de promoción de marca, y rápidamente se hizo famoso, recibiendo la visita tanto del alcalde de la ciudad, Chen Chi-mai, como de la presidenta de Taiwán, Tsai Ing-wen. El metro utiliza las cuentas de Mikan en las redes sociales para promover el cuidado de los animales callejeros. Los productos relacionados con Mikan han proporcionado importantes ingresos al metro, tanto a través de ventas directas como de acuerdos de marca en Taiwán y Japón.

Algunos trenes del metro de Kaohsiung han sido decorados con una representación caricaturesca de Mikan, y también han aparecido representaciones similares en un ferry de la ciudad. La ciudad creó un Mikan hinchable para fomentar el turismo. El metro de Kaohsiung ha utilizado a Mikan para promocionarse durante la Creative Expo Taiwan, ha bautizado su carrera popular de Navidad con el nombre de Mikan y ha abierto tiendas dedicadas a la venta de productos de Mikan. Desde la adopción de Mikan, otras estaciones del metro también han acogido a varios gatos callejeros.

Wikipedia
Kaohsiung Metro Mikan Station Master
YouTube player
Vídeo mostrando a Mikan trabajando como jefe de estación

Había dos líneas que paraban en esta estación, la Roja y la Naranja. Yo me tenía que tomar la Roja en dirección de Gangshan.

Guía de la estación
Línea Roja del KMRT

Pagué el viaje con mi EasyCard y me costó NT$25 (~0,7€).

A las 9:00 pasadas me bajé en la estación 左營 (Zuoying), en el distrito epónimo. En esta estación también vi más cosas del gatito Mikan.

Mikan
Mikankan
Mikankankan

El jefe de estación Mikan es un gato callejero adoptado por la Compañía de Metro de Kaohsiung. Nació el 4 de abril de 2020 y, como cuando duerme se acurruca como una linda mandarina, se le puso el nombre de Mikan.

Tras superar la entrevista y completar la formación para nuevos empleados, Mikan tomó posesión de su cargo en septiembre de 2020 como el primer gato jefe de estación del metro de Taiwán, prestando servicio a los pasajeros que se dirigen a la estación de la Azucarera de Ciaotou.

Su aspecto adorable hace que muchas personas que viajan en el metro o pasan por la estación se detengan para hacerle fotos. Además, se ha ganado el corazón de los amantes de los gatos y ha contribuido al valor de la producción de productos culturales y creativos del metro.

Cartel en el metro

Al lado de la estación de metro de Zuoying estaba también la estación de HSR (High Speed Rail; Tren de Alta Velocidad). Con este tren podría estar en Taipéi —atravesando toda la costa oeste de Taiwán— en tan solo dos horas.

Estación de HSR de Zuoying

Pero no había ido para tomarme el tren bala sino para pasear por el cercano 蓮池潭 (Estanque de los lotos) y visitar varios de los templos famosos que había en su perímetro.

El Estanque de los Lotos (en chino: 蓮池潭) es un lago artificial y un popular destino turístico situado en la zona este del distrito de Zuoying, en Kaohsiung (Taiwán). Inaugurado en 1951, es famoso por las plantas de loto que crecen en el lago y por los numerosos templos que lo rodean, entre los que se incluyen los pabellones de la Primavera y el Otoño, las pagodas del Dragón y el Tigre y el Templo Confuciano (孔廟).

Wikipedia
Estanque de los lotos
高雄物產館 (Pabellón de Productos de Kaohsiung)
洲仔清水宮 (Templo de Chingshui)
Caminando por toda la periferia del lago
蓮池潭兒童公園 (Parque infantil de Lianchitan) (I)
蓮池潭兒童公園 (Parque infantil de Lianchitan) (II)
Fábula de los tres cerditos
Y el lobo

A las 11:00 me crucé con una familia compuesta por Papá, Mamá y Loli. Los vi justo cuando estaban montando a la loli de un año en una sillita para transportarla de forma segura en el escúter. Me acerqué y les pregunté a los padres si podía tomar una foto de su peque tierna.

Niña de un año con casco y chupete, montada en silla de bebé para escúter.

El chupete también me pareció interesante, dado que por ejemplo en Japón no recuerdo jamás haber visto bebés con chupete. En general en Asia me da la sensación de que se ven mucho menos que en el Occidente.

左營孔子廟 (Templo de Confucio de Zuoying) (I)
左營孔子廟 (Templo de Confucio de Zuoying) (II)

En este templo cargué mi botella. Es clave usar los dispensadores de agua de los templos en Taiwán. Es el lugar público que más frecuentemente uno se encuentra y que casi siempre tiene dispensadores de uso libre (además de baños).

Templos sobre el lago
左營護安寺 (Templo Hu’an de Zuoying)
元帝廟北極亭 (Templo Yuandi de Zuoying) (I)
元帝廟北極亭 (Templo Yuandi de Zuoying) (II)
元帝廟北極亭 (Templo Yuandi de Zuoying) (III)
元帝廟北極亭 (Templo Yuandi de Zuoying) (IV)
元帝廟北極亭 (Templo Yuandi de Zuoying) (V)
春秋閣 (Pabellones de la Primavera y el Otoño) (I)
春秋閣 (Pabellones de la Primavera y el Otoño) (II)
春秋閣 (Pabellones de la Primavera y el Otoño) (III)
左營啟明堂 (Templo Chiming de Zuoying)
左營城邑慈濟宮 (Templo Chiji de Zuoying)

Cerca de las 12:00 llegué al lugar insignia: las pagodas del Dragón y el Tigre.

Las pagodas del Dragón y el Tigre (en caracteres chinos tradicionales: 龍虎塔) conforman un santuario situado en el Lotus, un lago artificial de la isla de Taiwán […]. El lago fue terminado en el año 1951 y contiene una serie de templos y pabellones entre los que se encuentran estas pagodas, que fueron construidas entre 1976 y 1978.

Hay una manera importante sobre cómo recorrer este templo, la forma correcta es entrar por la boca del dragón y salir por la boca del tigre, de esta forma, se dice que, la mala suerte se convertirá en buena suerte. En la parte frontal de este templo, podrás ver un cartel en donde te explica la forma correcta de recorrerlo.

Wikipedia
龍虎塔 (Pagodas del Dragón y el Tigre) (I)
龍虎塔 (Pagodas del Dragón y el Tigre) (II)
龍虎塔 (Pagodas del Dragón y el Tigre) (III)
龍虎塔 (Pagodas del Dragón y el Tigre) (IV)
龍虎塔 (Pagodas del Dragón y el Tigre) (V)

Cuando terminé con los templos del lago crucé la calle Shengli y seguí mi paseo, pasando por:

鳳山縣舊城北門 (Puerta Norte de la antigua ciudad de Fengshan)
Un 7-Eleven donde me compré estos snacks NT$138 (~3,7€)
龜山登山步道 (Sendero de montaña de Guishan)
Vista al estanque de los lotos desde el sendero de montaña
Refugio militar en el sendero
Edificios residenciales, una escuela secundaria y una biblioteca municipal (高雄市立圖書館左營分館).
鳳山縣舊城南門 (Puerta Sur de la antigua ciudad de Fengshan)
果貿社區 (Barrio de Guomao) (I)
果貿社區 (Barrio de Guomao) (II)
Calle Cuihua

A las 13:30 me puse a recorrer el 內惟埤文化園區 (Parque Cultural de Neiwei).

Parque Cultural de Neiwei (I)
Parque Cultural de Neiwei (II)
Parque Cultural de Neiwei (III) — «Prohibido dejar animales sueltos.»
Parque Cultural de Neiwei (IV) — Hornscape Playground

Mi instalación de arte público Hornscape Playground se expuso en el Festival de Diseño de Londres de 2025 (del 13 al 21 de septiembre). La obra transforma los movimientos corporales cotidianos en sonido, invitando a la gente a jugar, escuchar y conectar, todo ello sin electricidad.

Siempre he querido redefinir el significado de «sonido»: verlo no como algo que soportamos pasivamente, sino como algo que despierta alegría y conexión. Para mí, el sonido es una extensión de la acción, una experiencia tangible que vincula nuestros cuerpos con el espacio y las emociones.

Hornscape Playground da continuidad a esta idea. La pieza está compuesta por tubos de acero inoxidable con forma de trompa de elefante. Cuando las personas se balancean, el aire es empujado a través de los tubos para crear tonos similares a los de una trompa —a veces como un suspiro, otras como un llamada resonante—. Cada movimiento se convierte en parte de una composición compartida, un paisaje sonoro vivo moldeado por la participación de todos.

Inspirada por la energía colectiva de los elefantes, quise crear un espacio donde el sonido, la escultura y el juego se fundieran en uno. Es un lugar donde tanto niños como adultos pueden redescubrir la alegría del movimiento y el ritmo de estar juntos, donde el sonido se convierte en el puente que nos une.

Wang Chung-Kun

El artista dice que tanto niños como adultos pueden usarlo, pero considerando lo bajo que está ese columpio pienso que solo los niños más pequeños podrían balancearse en él (¿a no ser que la idea sea usarlo parado?).

Parque Cultural de Neiwei (V) — Take Sea

Ni Xiang, galardonado con el Premio Taishin de las Artes 2025 (Artes Visuales), es conocido por una obra caracterizada por el humor, el absurdo y un sentido de la supervivencia arraigada en la realidad. Sus obras suelen yuxtaponer la experiencia personal con las condiciones sociales más amplias, creando imágenes que resultan a la vez cautivadoras y silenciosamente inquietantes.

Take Sea juega con el sonido y las asociaciones de la palabra «taxi». Un taxi amarillo, emblema de la movilidad urbana y la eficiencia, se adentra directamente en el lago del museo y queda parcialmente sumergido. Sin embargo, la escena no transmite ninguna sensación de urgencia. Al contrario, rebosa una extraña calma, casi vacacional.

La obra imagina una escena extrema, pero plausible, moldeada por el aumento del nivel del mar y las condiciones climáticas, al tiempo que plantea una pregunta: ¿siguen funcionando los frenos de nuestra civilización?

Cartel en el parque
Parque Cultural de Neiwei (VI)
Parque Cultural de Neiwei (VII)

Esta última foto es de las vías del LRT (tren ligero / tranvía) de Kaohsiung—un pequeño tramo pasa por el parque, lo cual me resultó simpático.

A las 14:00 pasadas pasé por 高雄市立圖書館 鼓山分館 (Biblioteca Municipal de Kaohsiung, sucursal de Gushan).

Biblioteca municipal
Cosas hechas —imagino— por niños, decorando la parte infantil de la biblioteca.

Había una y sola una razón por la cual quería entrar aquí, y era para cargar mi botella. Como sospeché, por suerte había un dispensador de agua, pero no pude llegar a cargar todo antes de que dejase de funcionar. Algo es algo. Necesitaría agua dado que cerca de esta biblioteca quedaba la boca de entrada de una ruta de senderismo que planeaba realizar.

Al lado de la biblioteca estaba la 高雄市立鼓山高級中學 (Escuela Secundaria Municipal de Gushan de Kaohsiung).

Escuela
Secundaria Municipal
De Gushan de Kaohsiung

A las 15:00 arranqué el senderismo por la ruta 壽山步道 (Sendero de Shoushan). La montaña también se llamaba 壽山 (Shoushan), aunque también es apodada Monkey Mountain debido a la población de macacos de Formosa que deambulan libremente por los senderos.

Mapa de la ruta que hice
Vista a la ciudad
Monos 🐒

Unos tres cuartos de hora tras arrancar la caminata, llegué a un pabellón/refugio llamado Panrong.

Pabellón de Panrong

En este lugar encontré algo que puede que me haya salvado la vida.

Agua 💦

Es que ya prácticamente no me quedaba agua en la botella, estaba sediento y aún me quedaba la mitad del trayecto por delante, así que esta agua traída por voluntarios a la montaña me vino como regalo divino. Si no hubiese tenido más agua tal vez tendría que haber hecho una ruta más corta, pero por suerte la pude hacer completa.

Sendero de Shoushan (I)
Sendero de Shoushan (II)
Sendero de Shoushan (III)
Sendero de Shoushan (IV)
Sendero de Shoushan (V)

A las 16:30 terminé la ruta, no muy lejos del sitio donde había comenzado. En algún momento durante el senderismo había arrancado a llover, pero como había tanto vegetación casi no noté la lluvia cayendo. No necesité abrir el paraguas hasta que no volví a la calle.

Entre el mal tiempo, el hecho de que me estaba quedando sin batería en el teléfono y el haber ya caminado más de 25 kilómetros me hizo ya querer dar por cerrada la jornada y volver al hotel lo antes posible. Pero como aún estaba lejos y además tenía algo de hambre, decidí hacer una parada primero en una popular hamburguesería taiwanesa que venía queriendo probar. La puse en el GPS del móvil y me encaminé hacia allá.

En el trayecto volví a pasar por la escuela secundaria que había visto antes y también por una escuela primaria que quedaba justo enfrente. Vi la puerta abierta de la primaria así que entré a curiosear unos minutos. Como voy a echar de menos esto de poder entrar libremente a las escuelas cuando no esté más en Taiwán.

高雄市鼓山區九如國民小學 (Escuela Primaria Jiuru, distrito de Gushan, Kaohsiung)
Escuela Primaria Jiuru (I)
Escuela Primaria Jiuru (II)
Sección jardín

Me gusta que en todas las escuelas taiwanesas siempre veo decoraciones hechas con mosaicos, como la de las monos en la última imagen. Mismo en otros lugares públicos como parques a veces me encuentro con este mismo tipo de decoración.

A las 17:00 llegué a 丹丹漢堡 (Dan-Dan Hamburger) y me pedí el menú 6: 鮮酥雞肉焿+烤醬雞堡 (sopa de pollo crujiente + hamburguesa de pollo a la parrilla). Me costó NT$99 (~2,7€).

Dan-Dan Hamburger
Menú 6 que me pedí

A las 18:00 pasé por un Carrefour y me aprovisioné de cosas (panes, galletas y chocolatadas) para esnaquear en el hotel, ya que como había cenado temprano sabía que volvería a tener hambre más tarde. Gasté NT$273 (~7€).

Una hora más tarde regresé al hotel.

Esnaqueando en la sala común del hotel

Ame,
Kato