Visita a jardín y Fiesta de la Luna en Hoàn Kiếm

Kara Ema: El viernes a las 8:20 salí del hotel. Casi tan pronto como salí a la calle me topé con una escuela primaria llamada Trường Tiểu học Bán công Tràng An. Tenía un inflable en la entrada que ponía «Bienvenidos», estaban las puertas abiertas y dentro parecían estar celebrando un evento. Decidí entrar para...

Vuelta a Hanói y reencuentro con mis amigas vietnamitas

Kara Ema: El martes a las 10:00 me tomé un taxi (Bolt) al aeropuerto (฿477; ~12,5€). Una hora más tarde ya había pasado seguridad y estaba esperando mi vuelo en el Aeropuerto Internacional Suvarnabhumi. Mi vuelo por Vietnam Airlines estaba programado para el mediodía, pero como en Hanói había una tormenta se terminó demorando unas...

Pai gɔ̀ɔn ná, phóp kan mài, phǒm rák khun

Kara Ema: ไปก่อนนะ พบกันใหม่ ผมรักคุณPai gɔ̀ɔn ná, phóp kan mài, phǒm rák khunAdiós, nos vemos la próxima, te quiero. ไป pai ir ก่อน gɔ̀ɔn antes / primero นะ ná partícula suavizante พบ phóp encontrar กัน kan mutuamente / entre nosotros ใหม่ mài de nuevo / otra vez ผม phǒm yo (forma masculina) รัก rák amar...

Jornada de campamento sanuk: visita al museo y pícnic en el parque

Kara Ema: Finalmente había llegado el sábado: el día de la salida con los niños que había estado planificando, al cual apodé Sanuk Day Camp (jornada divertida de campamento). A las 8:20 salí del hotel medio apurado, cargando con todas las cosas para el evento: las 12 botellas de agua, los snacks, los papeles para...

¿Puedes jugar conmigo primero?

Kara Ema: Frase del día en tailandés เธอทำให้ผมดีใจมาก ผมรักเธอthee tham hai phom dii jai maak phom rak theeElla me hace muy feliz. La amo. เธอ thee ella ทำให้ tham hai hacer / causar ผม phom yo (forma masculina) ดีใจ dii jai feliz / contento มาก maak muy ผม phom yo รัก rak amar เธอ thee...

Una muy buena persona

Kara Ema: Frase del día en tailandés เลี้ยวซ้าย ห้องสมุดอยู่ขวามือของโรงเรียนlíao sáai, hɔ̂ng sà-mùt yùu khwǎa mʉʉ khǎawng roong-rianGira a la izquierda, la biblioteca está a la derecha de la escuela. เลี้ยว líao girar / doblar ซ้าย sáai izquierda ห้องสมุด hɔ̂ng sà-mùt biblioteca อยู่ yùu estar / encontrarse ขวา khwǎa derecha มือ mʉʉ mano ของ khǎawng de...

Durmiendo la siesta con un ángel

Kara Ema: Frase del día en tailandés แมวอยู่ใต้โต๊ะและสุนัขอยู่บนเก้าอี้maew yuu dtai tó lae sunak yuu bon gao-iiEl gato está bajo la mesa y el perro está en la silla. แมว maew gato อยู่ yuu estar ubicado ใต้ dtai debajo โต๊ะ tó mesa และ lae y สุนัข sunak perro อยู่ yuu estar ubicado บน bon encima /...

Fin de semana de Sombateo con mis amigos niños

Kara Ema: Frase del día en tailandés โทรทัศน์เสีย ใช้ไม่ได้ ขอให้คุณมาซ่อมหน่อยthoo-rá-thát sǐa, chái mâi dâai, khɔ̌ɔ hâi khun maa sôm nɔ̀iLa televisión está rota, no se puede usar. Por favor, ven a arreglarla. โทรทัศน์ thoo-rá-thát televisión เสีย sǐa roto ใช้ chái usar ไม่ mâi no ได้ dâai poder ขอ khɔ̌ɔ por favor ให้ hâi que (hacer...

Tarde de sanuk con mi amiga Kalaya

(sanuk = diversión) Kara Ema: Ayer me reolvidé de la frase del día. Frase del día en tailandés น้องสาวกำลังเล่นกับลูกแมวบนเตียงnóng-sǎao gam-lang lên gàp lûuk maew bon dtiangMi hermanita está jugando con el gatito en la cama. น้องสาว nóng-sǎao hermana menor / hermanita กำลัง gam-lang (indica acción en progreso) เล่น lên jugar กับ gàp con ลูกแมว lûuk...

No te quites la ropa que hay chicas

Kara Ema: Hay un cartel en la puerta de mi dormitorio con ciertas reglas, una de las cuales pone: «No andes sin camiseta ni pantalones, [que] hay chicas a tu alrededor. No hagas sentir incómodos a los demás.» El problema con esta regla es que presupone erróneamente que a las chicas no les gusta andar...