Toyoko Kids – Edición cultural especial de marzo

Hoy quiero contarte sobre los llamados Toyoko Kids (トー横キッズ).

Los Toyoko Kids (トー横キッズ) son un grupo de jóvenes que pasan el rato en los callejones que rodean el edificio Shinjuku Toho (TOHO Cinemas Shinjuku), un rascacielos construido en el emplazamiento del antiguo teatro Shinjuku Koma en Kabukicho, Shinjuku-ku, Tokio, y centrado en un cine.

Wikipedia

El término «Toyoko» viene de «To» (abreviación de Shinjuku Toho) y de «yoko», que significa «al lado de». Estos chicos suelen juntarse al lado del edificio de Shinjuku Toho, por eso es que en el barrio se los empezó a llamar por este nombre.

Alrededor de 2018, el término Toyoko comenzó a utilizarse en las redes sociales como un lugar de encuentro para que los jóvenes se reunieran, después de lo cual los jóvenes que no tenían dónde quedarse en casa o en otro lugar comenzaron a reunirse espontáneamente allí. A los jóvenes que se reúnen allí se les llama «Toyoko Kids», y como corren el riesgo de cometer delitos, la policía y otras autoridades están tomando medidas para ocuparse de ellos.

Wikipedia

Estos delitos de los que habla Wikipedia son cosas como el consumo de alcohol y tabaco, y la prostitución. Los Toyoko Kids son en su mayoría menores de edad, y en Japón los menores de edad tienen prohibido por ley tomar alcohol, fumar y prostituirse.

La policía […] comenzó a reforzar la supervisión en el barrio de Toyoko entre 2021 y 2022, deteniendo a los menores que salían después de las 11 de la noche y realizando rondas por los hoteles. Se dice que los jóvenes conocidos como «chicos de Toyoko» han sido sustituidos y algunos han empezado a trasladarse a nuevos lugares para escapar la detección. El lugar principal donde se reúnen ha empezado a desplazarse desde junto al edificio Toho hasta frente a la plaza Cine City […].

Wikipedia

Yo pasé por la plaza Cine City el otro día y no recuerdo haber visto ningún Toyoko Kid. En su lugar vi varios policías, que seguramente estarían allí para evitar que se junten estos chicos.


Hace poco más de un año —el 22 de febrero de 2022—, la NHK publicó un artículo hablando de los Toyoko Kids. El siguiente es un resumen de este artículo:

Hay un rincón de Kabukicho, Shinjuku, conocido como «Toyoko». Aquí se reúnen los adolescentes que dicen no tener un lugar al que pertenecer. Muchos niños sufren abusos en casa y acoso en la escuela. Necesitan apoyo lo antes posible, pero la realidad es que resulta difícil conectar con ellos debido a la desconfianza hacia los adultos.

[…]

Los chicos y chicas que se reúnen en esta zona de Kabukicho son conocidos como «Toyoko Kids». En el último año, la policía ha reforzado sus medidas en respuesta a una serie de ingestiones de drogas, suicidios y agresiones mortales, pero sigue habiendo incidentes y problemas que afectan a los niños.

[…]

Kabukicho es el mayor distrito de ocio de Japón, repleto de numerosos clubes de cabaret y tiendas de sexo. Desde hace tres años, se ha convertido en un popular punto de encuentro para adolescentes.

Los jóvenes bailan ágilmente, vestidos con lo que se conoce como moda «jirai-kei», que combina ropa monótona y botas de suela gruesa. Subir vídeos de esto en las redes sociales se ha convertido en un gran boom.

[…]

Se calcula que en Toyoko se congregan más de 100 menores, muchos de los cuales se han fugado de sus hogares. Pasan la noche en la calle o se alojan con amigos en hoteles cercanos y siguen viviendo de esta manera todos los días.

[…]

[Una] noche, justo después de las 21:00, un hombre saluda a una chica. Era Yume, una estudiante de escuela media [de 12 años] a la que habíamos entrevistado previamente durante el día.

[Yume] les dice a sus padres que está en casa de una amiga y se aloja en hoteles baratos o al aire libre. Poco a poco, Yume empieza a pasar cada vez más tiempo en Toyoko. Dice que ha llegado a sentir que es el único lugar donde puede quedarse.

[…]

Durante nuestras entrevistas en Toyoko, fuimos testigos en repetidas ocasiones de cómo los adultos se acercaban a las adolescentes. Las ven como sugar babies en busca de sus sugar daddies.

Un hombre de unos 50 años dice que viene a menudo a la zona de Toyoko.

Hombre: «Hay chicas que están solas, jugando con el móvil, y yo les digo: ‘¿Qué tal un trago?’. Algunas aceptan si se lo pides. Las más baratas cuestan 10.000 yenes [~US$70], excluyendo el hotel. Yo no voy hasta el final.»

¿Por qué siguen los niños en lugares peligrosos? Durante nuestras entrevistas, una niña nos contó su historia. Mika (seudónimo) dice que tiene 15 años. Nos contó que desde hace cinco meses que casi no vuelve a su casa.

Mika: «[Una vez un hombre] me dijo: ‘Te doy 20.000 porque eres muy guapa’, y me dio 20.000.»

Se dice que el hotel y otros gastos de manutención los obtienen mediante prostitución.

[…]

Mika también dice que no encontró un lugar para sí misma ni en casa ni en la escuela.

[…]

A veces la soledad les resulta insoportable y toman grandes dosis de medicamentos sin receta.

[…]

Mika: «Estoy harta de vender mi cuerpo, estoy harta de cortarme las muñecas y de que mi cuerpo esté sucio. Este mundo es un infierno, algo en lo que no quiero estar. Es más doloroso estar en este mundo [que no estarlo].»

Sin embargo, ese día Mika fue a ver a un hombre que había conocido en las redes sociales. Eran las 7 de la mañana del día de Año Nuevo.

Mika: «Me encargaré de él y me llevaré 10.000 yenes.»

La policía, consciente de la gravedad de la situación, está intensificando sus esfuerzos para hablar con los niños y proporcionarles más orientación.

Policía: «Departamento de Policía Metropolitana. ¿Cuántos años tienes?»
Niña: «Nací en 2000; tengo 21 años. No tengo identificación. Me he fugado de casa.»
Policía: «¿Estás huyendo de casa? No puedes mentir, ¿en qué año naciste?»
Niña: «Vale. Nací en marzo de 2006.»
Policía: «¿Qué edad tienes ahora entonces?»
Niña: «Aún no ha pasado mi cumpleaños, así que tengo 15 años. Qué fastidio.»

En el último año se han producido unas 180 detenciones en Kabukicho. Esto es casi tres veces más que el año anterior. Sin embargo, a la mayoría de ellos simplemente se les envía a casa, lo que no conduce a una solución de fondo.

A finales del mes pasado, cuando continuábamos nuestras entrevistas, presenciamos cómo la policía se llevaba detenida a Mika, que previamente nos había contado su historia en un hotel.

[…]

Sin embargo, al día siguiente Mika fue encontrada de nuevo en Toyoko. La llevaron a su casa en un momento dado, pero pronto volvió a huir.

Policía: «Hay niños que acaban repitiendo esto una y otra vez. […] Cuando llamamos a los padres, nos dicen: ‘No importa cuántas veces se lo digamos, no nos escuchan’. Es como si se hubieran rendido un poco. Los niños desconfían mucho de los adultos y de la policía.»

Cuatro meses después de comenzar nuestras entrevistas, volvimos a reunirnos con Yume, una estudiante de escuela media a la que habíamos entrevistado anteriormente.

Yume: «Quiero comprar alcohol en un konbini.»
Entrevistador: «No puedes beber alcohol. ¿Habías bebido ya antes de venir aquí?»
Yume: «No, no bebía. Todo el mundo bebía y me decía: ‘¿Quieres una copa?’, así que bebí por curiosidad. No me emborracho. Soy muy fuerte. O al menos eso creo.»

[…]

La situación no ha mejorado después de que los hayan detenido, y Toyoko sigue siendo el único lugar donde sienten que pertenecen. Esta es la realidad.

¿Qué ocurre con los niños después de ser detenidos? […] En principio, los niños son enviados a casa, pero dependiendo de las circunstancias de la familia, pueden ser acogidos temporalmente en un centro de orientación infantil. En algunos casos, los niños son trasladados a una institución de protección de menores, pero aproximadamente la mitad de ellos son devueltos a casa tras hablar con sus tutores. Sin embargo, en muchos casos hay problemas en casa, y algunos de los niños vuelven a abandonar el hogar y regresan a Toyoko.

[…]

NHK

Un video que encontré en YouTube mostrando algunos TikToks hechos por Toyoko Kids:

YouTube player
TikToks de Toyoko Kids

Luego también encontré varios videos de una persona que se hace llamar Pokekamen y que va cada tanto a Kabukicho a entrevistar a los chicos Toyoko que andan por ahí.

En este primer video Poke se acerca a un grupo de Toyoko Kids y les pregunta a cada uno por su edad. En el grupo hay: una chica de 11, una chica de 12, un chico de 14, una chica de 15, otra chica de 15, un hombre de 20 y un hombre de 22. El promedio de edades por lo menos para este grupo es de 15 años.

YouTube player
Edades de los Toyoko Kids

Pasemos al siguiente video, en el cual Poke entrevista a una pareja de Toyoko Kids.

YouTube player
Pareja de Toyoko Kids

Poke: «¡Hola!»
Chica y chico: «Hola.»
Poke: «¿Qué edad tenéis?»
Chica: «15 años.»
Chico: «19 años.»
Poke: «¿Sois pareja?»
Chica: «No, para nada.»
Poke: «¡Sí, sois pareja!»
Chica: «¡No, no es cierto!»
Poke: «Alguien de 15 saliendo con alguien de 19 no se puede.»
Chica: «¡No estamos saliendo!»
Poke: «¿Por qué venís aquí?»
Chica: «Porque es divertido.»
Poke: «¿Qué tiene de divertido?»
Chica: «Observar a los humanos.»
Poke: «¿Qué tan seguido vienes?»
Chica: «Casi todos los días.»
Poke: «¿Qué haces viniendo aquí todos los días?»
Chica: «Fumo tabaco.»
Poke: «No debes fumar.»
Chica [haciendo una reverencia]: «Lo siento mucho.»
Poke: «Por favor no fumes.»
Poke [al chico]: «¿Y tú? ¿Fumas o bebes?»
Chico: [asiente con la cabeza]
Poke: «¡Con 19 tú tampoco puedes!»
Chico: «Pero este año cumplo 20.»
Poke: «Arrepentíos delante de todos.»
Chica y chico [mirando a la cámara y haciendo una reverencia]: «Lo siento mucho por fumar.»

En el tercer video Pokekamen entrevista a una Toyoko Kid de 12 años.

YouTube player
Toyoko Kid de 12 años

Poke: «Hola. ¿Qué edad tienes?»
Chica: «12 años.»
Poke: «¿Por qué has venido aquí?»
Chica: «Porque estaba aburrida.»
Poke: «¿Bebes alcohol o fumas tabaco?»
Chica: [asiente con la cabeza]
Poke: «¿Lo haces?»
Chica [señalando a alguien fuera de cámara]: «Fue aquella persona quien me introdujo.»
Poke [a esa persona]: «¡Tú! ¿Qué edad tienes?»
Chica fuera de cámara: «15 años.»
Poke: «¡Tú tampoco puedes!»
Poke [volviendo a dirigirse a la de 12]: «¿Por qué haces estas cosas?»
Chica: «Porque es divertido.»
Poke: «¿Tus padres no se enfadan contigo?»
Chica: «No lo han descubierto.»
Poke [señalando a la cámara]: «Arrepiéntete.»
Chica [con voz tierna]: «Lo shiento.»
Poke [a la cámara]: «¿Perdonarías a este desastre?»
Chica: [se ríe]

Otro video más con una entrevista a una chica menor de edad, una Toyoko Kid de 14 años.

YouTube player
Toyoko Kid de 14 años

Poke: «Hola. ¿Qué edad tienes?»
Chica: «14 años.»
Poke: «¿Qué hace una chica de 14 en un lugar como este?»
Chica: «Vine porque siempre había querido conocer a Poke.»
Poke: «Eso definitivamente es una mentira. Hace un rato estabas con un grupo de hombres extraños.»
Chica: [se ríe]
Poke: «¿Qué vienes a hacer aquí normalmente?»
Chica: «Deambulo y me divierto.»
Poke: «¿Cada cuánto vienes?»
Chica: «Más o menos una vez por semana.»
Poke: «¿A qué hora vuelves a tu casa?»
Chica: «A eso de las diez [de la noche].»
Poke: «¿Algún adulto peligroso te ha hecho algo alguna vez?»
Chica: «Una vez, un tipo que estaba transmitiendo en vivo por YouTube me pidió que fuera con él a un cibercafé y fui con él. Mientras transmitía me hizo cosas perversas.»

Los cibercafés en Japón suelen ofrecer habitaciones para pasar la noche.

Último video, de Poke entrevistando dos chicas Toyoko, una de 14 y otra de 15.

YouTube player
Toyoko Kids de 14 y 15 años

Poke: «¡Hola!»
Chicas: «Holi.»
Poke: «¿Qué edad tenéis?»
Chica 1: «14 años.»
Chica 2: «15.»
Poke: «Las dos menores de edad. ¿Por qué venís aquí?»
Chica 2: «Solo tengo amigos aquí.»
Chica 1: «Porque mi casa es muy pequeña.»
Poke: «¿Normalmente hasta qué hora os quedáis?»
Chica 2: «Me vuelvo a casa en el último tren.»
Chica 1: «Cuando se hacen más de las doce.»
Poke: «Ahora son las 20:30 pasadas. ¡Iros a casa las dos!»
Chica 1: «Acabo de llegar…»
Poke: «No sigáis a gente peligrosa.»
Chicas: «OK.»
Poke: «¿Tenéis algo más para decir?»
Chica 1 [a la cámara]: «Realmente es mejor no venir aquí.»
Poke: «¡Tú también vete a tu casa!»
Chica 1: [se ríe]


Mi opinión sobre los Toyoko Kids

De acuerdo a las investigaciones que estuve haciendo, los Toyoko Kids parecen ser en su mayoría adolescentes, si bien también hay algunos niños y algunos adultos jóvenes.

En general son adolescentes que llevaban una vida que por algún motivo no los satisfacía —ya sea porque no tenían amigos en la escuela, porque se llevaban mal con sus padres o por lo que fuera—, hasta que finalmente descubrieron en Toyoko un lugar donde se sienten a gusto, donde pudieron hacerse amigos y donde se divierten haciendo cosas que en su aburrida y problemática vida diaria normalmente no podrían hacer.

Los adolescentes no son niños (a pesar de que a la sociedad les guste infantilizarlos), y saben perfectamente que toda decisión que tomen tiene consecuencias. Saben lo que están haciendo al ir a pasar el rato a Kabukicho. Saben los riesgos que existen. Saben que algunas de las cosas que hacen cuando se juntan allí no son exactamente legales para ellos, siendo menores de edad.

En las entrevistas que te mostré más arriba, cada vez que el entrevistador les preguntaba a los chicos por qué iban a Kabukicho por las noches en lugar de quedarse en su casa estudiando como deberían estar haciendo, la respuesta siempre era la misma: «porque es divertido».

La policía no quiere que se junten e intenta separarlos para evitar que comitan crímenes. Incluso a veces los detienen y los envían a sus casas con sus padres, que en muchos casos son padres abusivos o súper estrictos de quienes los chicos estaban intentando alejarse.

Como ya sabes, la regla que a mí me gusta aplicar siempre para decidir si algo está moralmente bien o mal es el principio del daño. Siempre y cuando estos chicos no hagan destrozos en la ciudad, o atenten contra una tercera persona, no veo nada de malo con que se junten entre ellos por las noches para divertirse y olvidarse de los problemas de sus vidas diarias por un rato.

Los policías deberían detenerlos solo si cometen crímenes, no si creen que van a cometer un crimen, dado que en ese caso estarían atentando contra sus libertades. No hay ninguna ley en Japón que diga que los menores de edad no pueden estar solos en la calle a la noche. De hecho es bastante común ver chicos caminando solos por la noche, volviendo de sus actividades extracurriculares como clases de música, de inglés, de repaso para un examen, etc.

Espero de todo corazón que estos chicos no se metan en problemas con la policía ni con ninguna persona que les obligue a hacer nada que no quieran. Espero que puedan seguir disfrutando de lo que les gusta hacer y diviertiéndose con los amigos con quienes les gusta estar.