Seúl – Día 2: Gwangjang, Cheonggyecheon y otros nombres impronunciables

Kara Ema:

El sábado fue una jornada interesante.

Tenía solo dos lugares en mente que quería visitar —un canal y un mercado—, el resto lo fui descubriendo a medida que me he ido desplazando y explorando.

No suelo salir a recorrer una ciudad sin saber con qué me voy a encontrar y sin tener un programa armado al menos a grandes rasgos, pero hoy me di cuenta de que a veces está bueno hacer esto también.


Antes de pasar a todo lo que hice, te quiero contar algunas de las cosas que he estado aprendiendo sobre Corea mientras me paseaba por sus calles:

  • He visto mucha gente de rasgos occidentales (extranjeros) en Seúl, cosa que en Tokio no me cruzaba tan seguido.
  • Las coreanas definitivamente son guapas, pero creo que me sigo quedando con las japonesas.
  • Hay muchas cámaras de seguridad (CCTV) y policías, sobre todo en las zonas más turísticas.
  • Muchos policías van con lentes oscuros y una tela negra que les cubre casi toda la cara y el cuello, lo cual los hace parecer súper intimidantes.
  • No hay máquinas expendedoras por todos lados como se ven en Japón.
  • He llegado a ver unas tres parejas distintas demostrando afecto (besándose, abrazándose, etc.) en público, lo cual es algo que en Japón no se ve jamás.
  • Los coreanos parece que en general se manejan mejor con el inglés que los japoneses, lo cual me viene bien dado que mi nivel de coreano es casi nulo.

Seguramente a partir de ahora voy a tener una sección como esta en casi todas las entradas, dado que voy a seguir encontrando más singularidades de Corea para contarte.


A las 15:00 pasadas salí del hotel.

Primero fui a 종묘광장공원 (Parque de la Plaza Jongmyo), donde me encontré con 월남 이상재 선생 동상 (Monumento a Wolnam Lee Sang-Jae).

Monumento a Wolnam Lee Sang-Jae

Después fui al baño, no porque tuviese ganas de ir —después de todo recién acababa de salir del hotel— sino simplemente para ver cómo era. Ahí me encontré con la infame barra de «jabón rotativo»:

Jabón rotativo

Me hizo acordar a mi colegio, dado que en la primaria solíamos tener estos mismos jabones. Parece que en Corea son bastante comunes de ver en aseos públicos.

Luego me crucé con una iglesia católica.

종로성당 (Iglesia Católica de Jongno)

¿Sabías que el cristianismo es la religión más popular en Corea? Parece que los misioneros lograron hacer en Corea lo que jamás pudieron con Japón. Igualmente el budismo también sigue siendo bastante popular. Y de todas formas esto es considerando solo la gente que está afiliada a alguna religión, ya que según estoy viendo en Wikipedia el 60% de los coreanos no se identifica con ninguna (muy parecido a lo que pasa en Japón también).

A las 15:40 llegué a uno de los dos únicos sitios que tenía planeados ver este día: 광장시장 (Mercado de Gwangjang).

El mercado de Gwangjang (en coreano: 광장시장), anteriormente mercado de Dongdaemun (동대문시장), es un mercado callejero tradicional de Jongno-gu, Seúl, Corea del Sur. Es uno de los mercados tradicionales más antiguos y grandes de Corea del Sur, con más de 5.000 tiendas y 20.000 empleados en una superficie de 42.000 m². Cada día lo visitan unas 65.000 personas.

Wikipedia
Mercado de Gwangjang

Esta foto no le hace justicia dado que no te muestra lo enorme que era y toda la gente que había (y eso que fui tarde a propósito y no al mediodía para evitar a todo el mundo yendo a almorzar). Eran varias calles y callejones, todos repletos de tiendas vendiendo toda clase de cosas, pero sobre todo comida callejera.

Como todavía no había almorzado, aproveché que estaba allí para pedirme varias cosas:

  1. 외백빵 (O baek ppang; Queso mozzarella, ricotta y leche)
    Una especie de panqueque relleno con un montón de queso. Fue mi prepostre.
  2. 떡볶이 (Tteokbokki)
    Al parecer este es un clásico de la comida callejera coreana. Me pareció muy rico.
  3. 만두 (Mandu)
    Similares a las gyoza. Podía elegir de kimchi o de carne de cerdo. Escogí cerdo.
O baek ppang
Tteokbokki

El tteokbokki es un popular aperitivo coreano hecho base de pastel de arroz (garaettok) y que habitualmente se compra a vendedores callejeros o en pojangmachas. […] se elaboraba cociendo en agua tteok (pastel de arroz), carne, verdura, huevos y condimentos, sirviéndolo luego cubierto con fruto de ginkgo y nueces.

Wikipedia
Mandu

El mandu es el término coreano que se refiere a un tipo de pasta rellena muy típico de la gastronomía de China. Tiene ciertas similitudes con los pelmeni y pierogi existentes en las culturas eslavas. En la cocina mongola, esta pasta rellena se denomina bansh (cocido al vapor), buuz (cocido) o khuushuur (frito).

Wikipedia

En el pojangmacha (puesto de comida) donde me pedí el tteokbokki y el mandu, vi como los preparaban enfrente de mí antes de servírmelos. El pago fue al final, mientras que en los yatai japoneses si no recuerdo mal se hacía al principio.

A las 16:20 llegué al segundo sitio que tenía en el programa: 청계천 (Cheonggyecheon).

Cheonggyecheon (Hangul: 청계천) es un espacio moderno de recreación público en el centro de Seúl, Corea del Sur. Con 8.4 kilómetros de longitud, este proyecto de renovación urbana está situado sobre un arroyo que, por el rápido milagro económico coreano que el país tuvo tras la Guerra de Corea, tuvo que ser cubierto por infraestructura de transporte. El proyecto fue inicialmente objeto de críticas, ya que su costo se estimaba en 900 millones de dólares; pero tras su apertura en 2005, con un costo de aproximadamente 281 millones de dólares, se ha vuelto popular entre los residentes y turistas.

Wikipedia
Cheonggyecheon (I)

Caminé a lo largo del arroyo Cheonggyecheon por un total de 2 kilómetros, desde el mercado Gwangjang hasta donde terminaba del lado oeste. A lo mejor otro día arrancaré una vez más en Gwangjang pero me iré hacia el otro extremo, en el este.

Cheonggyecheon (II)

Como estaba caminando hacia el oeste y era la tarde, el sol no paró de pegarme directo en la cara durante todo el paseo. La gente se guarecía de él instalándose bajo los puentes. Algunos se sentaban al lado del canal y ponían sus pies dentro de él.

Cheonggyecheon (III)

La zona del extremo oeste de Cheonggyecheon parece ser una de las más céntricas de la ciudad, con lo cual a medida que iba avanzando en mi paseo por el canal veía cada vez más gente y más edificios altos apareciéndose a mi alrededor.

Cheonggyecheon (IV)
Cheonggyecheon (V)
Cheonggyecheon (VI)

Por cierto, sé que quizás es muy temprano para anunciar esto, pero estoy seguro de que este va a terminar siendo uno de mis sitios favoritos de Seúl, así como el Regent’s Canal lo fue en Londres.

Cheonggyecheon (VI) — Extremo oeste

A partir de este momento —cuando salí del canal— no tenía más planes. Pero estaba en una zona súper céntrica así que sabía que tomara el camino que tomara me iba a encontrar con cosas interesantes. Entonces empecé a explorar.

Escultura en la plaza Cheonggye, frente a donde arrancaba el arroyo.

Empecé a caminar por la 광화문광장 (Plaza Gwanghwamun), la cual tenía varias estatuas y juegos de agua.

이순신 장군 동상 (Estatua del almirante Yi Sun Shin)
세종대왕 동상 (Estatua del Rey Sejong el Grande)

Personalmente no soy muy fanático de este tipo de estatuas de militares, políticos, reyes, etc. Por suerte en Japón no hay muchas así, pero en Corea parece haber bastantes. Tampoco me gustan las imágenes de estas figuras en los billetes, lo cual es el caso tanto en Japón como en Corea. Una pena que Argentina haya decidido volver a los próceres tras haber tenido tan hermosos (y apolíticos) billetes con fauna y flora autóctonas.

Juegos de agua (I)
Juegos de agua (II)
Juegos de agua (III)
Juegos de agua (IV)

En la parte norte de esta plaza (era bastante larga) habían instalado la 서울야외도서관 (Biblioteca al aire libre de Seúl).

Biblioteca al aire libre de Seúl (I)
Biblioteca al aire libre de Seúl (II)
Esta foto la saqué para mostrarte las flechas de dirección que han puesto en los pasos de cebra. La gente igual parece cruzar por cualquier lado, pero bien por el gobierno por intentarlo.
(Lo que se ve en el fondo es la entrada a uno de los palacios reales. Lo tengo en mis planes para hacer uno de estos días.)

A las 17:30 me crucé de casualidad con un mago que estaba dando un show en la calle, con un montón de espectadores alrededor. Me pareció curioso encontrarme con esta clase de shows callejeros el primer día que salgo a pasear por Seúl, cuando estuve viviendo en Japón por un año y jamás me crucé con ninguno allá. Sí con gente tocando la guitarra o con monos haciendo monerías, pero no con magos o comediantes de este estilo.

Mago en la esquina superior izquierda
Montaje de algunas partes del show

A las 18:00 pasadas terminó el show, le dejé al mago ₩2000 y me fui a recorrer la calle peatonal que estaba al lado, llamada Insadong-gil.

Insa-dong es un barrio del distrito Jongno-gu en la ciudad de Seúl, Corea del Sur. Su calle principal es Insadong-gil, que está conectada con muchas callejuelas que conducen más adentro del barrio, con galerías modernas y tiendas de té. En una época fue el mayor mercado de antigüedades y obras de arte en Corea.

Wikipedia
Insadong-gil

Poco después de tomar la calle me topé con lo que parecía ser un centro comercial de varios pisos, llamado 안녕인사동 (Anyoung Insadong; Hola Insadong)—así que entré a visitarlo.

Entrada a Anyoung Insadong
Una especie de feria que estaba teniendo lugar en la entrada
Parece que Corea también tiene gachapon, pero son un poco distintos a los de Japón.
Espacio con máquinas de garra y otros juegos de arcade
GS25, una tienda de conveniencia dentro del centro comercial. Me da la sensación de que los konbini coreanos son todos más pequeños que los japoneses.
Cartel de las chicas del grupo de idols H1-Key, promocionando su nuevo EP Seoul Dreaming.

La industria de las (y los) idols es enorme en Corea al igual que en Japón. Hay K-pop idols que son populares incluso internacionalmente, cosa que con las J-pop idols no suele pasar. Personalmente a mí me gustan más las idols japonesas, y las canciones de idols coreanas como Twice.

Cuando salí de esta me fui a otra galería comercial que estaba cerca, del lado de enfrente, llamada 쌈지길 (Ssamzigil; Buena suerte).

Ssamzigil (I)
Ssamzigil (II)
Ssamzigil (III)

En esta galería encontré dos cosas que me hicieron acordar a Europa, dado que allí solía verlas seguido pero en Japón jamás las vi:

Grafiti
Autoadhesivos

A las 19:00 reanudé mi paseo por la calle peatonal.

De vuelta en Insadong-gil

Poco a poco me iba acercando a mi hotel.

Supyo-ro

A las 19:30 volví a pasar por el 익선동 한옥거리 (Pueblo Hanok de Ikseondong), ese conjunto de callejuelas peatonales cerca de mi hotel repletas de negocios. Se llama «pueblo hanok» porque si bien es una zona comercial, está hecha para parecerse a los pueblos residenciales con casas tradicionales coreanas llamadas hanok.

Hanok (한옥) es el estilo arquitectónico tradicional de Corea que viene transmitiéndose durante muchos años sin cambiar los marcos básicos desde la época de los Tres Reinos (57 a. C.-668 d. C.) hasta la dinastía Joseon (1391-1910).

Wikipedia
Pueblo Hanok de Ikseondong (I)
Pueblo Hanok de Ikseondong (II)

Algunos de los tipos de tiendas que más he visto son:

  • Cafeterías
  • Tarot y adivinación
  • Caricatura (pagas para que te hagan un dibujo de tu rostro)
  • Salones de fotografía (pagas para pasar a un fotomatón a hacerte fotos instantáneas)
  • Barbacoa coreana

La barbacoa coreana (en coreano: 고기구이) es un conjunto de platillos populares en la cocina coreana de carne asada, generalmente de ternera, cerdo o pollo. Estos platillos a menudo se preparan en parrillas de gas o carbón integradas en la mesa del comedor. Algunos restaurantes coreanos que no tienen parrillas incorporadas brindan a los clientes estufas portátiles para que los comensales las usen en sus mesas. Alternativamente, un chef usa una parrilla que se muestra en el centro para preparar platos a pedido.

Wikipedia

Había muchos locales vendiendo comida que se veía espectacular, así que hoy a lo mejor voy a cenar a alguno de ellos.

Antes de volver al hotel decidí que tenía que pasar por un supermercado para comprar provisiones, así que busqué algún supermercado cercano y acabé dando con uno llamado Lemon Mart.

Entrada a Lemon Mart. Notar todos los productos afuera, como en Japón.
Las provisiones que me terminé comprando

A las 20:00 pasadas volví al hotel.

Ame,
Kato