Kara Ema:
Quiero empezar a hacer de vuelta lo de la frase del día como hacía cuando estaba aprendiendo tagalo.
Frase del día en tailandés
ผมชอบดื่มชาเย็น
Me gusta beber té frío.
ผม | phŏm | yo (forma masculina) |
ชอบ | chôrp | gustar |
ดื่ม | dùuem | beber |
ชา | chaa | té |
เย็น | yen | frío |
El sábado salí del hotel a las 13:30 y me tomé el BTS hasta Ekkamai. Desde ahí caminé hasta Sombat.
Llegué a Sombat a eso de las 14:30. Lo primero que hice fue ir a la biblioteca/fundación Sikkha Asia, donde mi amiga Nalin es voluntaria.
Nalin estaba ahí cuando llegué. También había un montón de gente más, incluyendo muchos niños tailandeses y varios adultos japoneses. Sí: japoneses.
Salvo un hombre de unos cincuenta años, la mayoría de los nipones eran mujeres jóvenes, de alrededor de veinte. Entre ellos había algunos voluntarios miembros de JICA, y otros que estaban haciendo prácticas profesionales como parte de su carrera (una me dijo que estudiaba trabajo social y otra leyes internacionales).
Cuando llegué los japoneses les estaban enseñando a los niños tailandeses a hacer origami. Un clásico.




A las 17:30 fui al mercado de Sombat con dos de las voluntarias japonesas. Me compré diez takoyaki (฿50; ~1€). Les ofrecí a las japonesas y luego me despedí de ellas, dado que quería ir a ver a mi amiga Kalaya.

A las 18:00 llegué a la parte donde siempre me encontraba a mi amiga. Primero me crucé con los chicos, que estaban jugando con Beyblades.

Uno de ellos me contó que recientemente uno de sus Beyblades se había roto así que le prepararon un funeral con los otros Beyblades. Me mostró un vídeo del funeral que subió a su TikTok.

A las 19:00 la vi a Kalaya y a su hermanita menor Prisana.

Le pregunté a Kalaya si seguíamos siendo amigos, a lo que me respondió:
หนูเป็นเพื่อนกันอยู่
Ya somos amigos.
หนู | nŭu | yo (usado por los niños) |
เป็น | pen | ser |
เพื่อน | phʉ̂an | amigo |
กัน | kan | mutuamente / juntos |
อยู่ | yùu | actualmente / ya |
En un momento los niños se pusieron a contar historias de ผี (phǐi; fantasmas).

A las 20:00 me despedí de los niños y caminé hasta la estación Queen Sirikit de la Línea Azul del MRT. Media hora más tarde me bajé en la estación Sutthisan y media hora más tarde aún llegué al hotel.
Había quedado que me encontraría con mis amigas Shali y Amara en una cafetería después de la medianoche, así que a las 23:30 caminé hasta la estación Ari y me tomé el BTS hasta Phloen Chit.
Desde Phloen Chit caminé bajo la lluvia hasta la cafetería donde habíamos acordado juntarnos: Dubai Specialty Coffee.

A las 24:30 llegué a la cafetería; al rato llegaron también mis amigas. Los tres nos pedimos lo mismo: Butter Scotch Latte (฿135; ~3,5€).

Parecían ser todos árabes los clientes de la cafetería—bueno, todos menos nosotros tres. De hecho todo el centro comercial donde estaba ubicada la cafetería era árabe, incluyendo por ejemplo un supermercado árabe:

Algo peculiar de los restoranes árabes que yo no sabía, es que tienen un espacio que solo puede ser utilizado por familias o por grupos de mujeres o géneros mixtos. En otras palabras, un lugar donde no se permite que los hombres vayan solos o acompañados de otros hombres.

Si mis amigas hubiesen sido hombres no podríamos haber usado esta sección.
A las 2:00 salimos a la calle, esta vez a por comida.

Nos pedimos un shawarma cada uno y una porción de baklava para compartir en una tienda que quedaba por ahí cerca. El baklava lo invité yo (฿60; ~1,5€), mientras que los shawarmas los pagó Shali.
A eso de las 3:00 decidimos que era hora de dar por terminada la velada. Amara me alcanzó hasta mi hotel con su coche. A las 3:30 llegué y me despedí de mis amigas.
Ame,
Kato
Que trasnochadaa