Kara Ema:
El lunes a las 11:00 salí del hotel, pero antes metí todas mis cosas en mis bolsos ya que hoy me tocaba hacer el check-out. Dejé mi maleta y mi bolso de mano y me fui con la mochila y cinco capas de abrigos (hoy hizo mucho frío) a pasear por Shinagawa-ku (品川区).




A las 12:00 pasadas llegué al lugar donde quería llegar: しながわこども冒険ひろば (Parque de aventuras de los niños de Shinagawa).
Lo primero interesante que vi en este parque fue una tirolina bastante especial, dado que estaba sujeta a un riel que zigzagueaba.
Tan pronto como llegué a la tirolina aparecieron detrás de mí cuatro niñas de primaria que querían jugar en ella, así que las dejé y aproveché para hacer una foto mientras ellas jugaban.


Al lado de este parque de aventuras también había un play park (parque de recreación).


| 私たちは、「自分の責任で自由にあそぶ」ことができる場づくりを行っています。子どもたちが木登りや穴掘りをしたり、スタッフといっしょにたき火をしたり、心ゆくまであそびを味わってほしいと思っています。どうぞ温かい目で子どもたちを見守ってください。未来を作る子どもたちがこのまちと自然を大好きになってくれることを願っています。しながわこども冒険ひろば |
| Nosotros creamos espacios donde es posible «jugar libremente bajo la propia responsabilidad». Deseamos que los niños puedan trepar a los árboles, cavar hoyos, hacer fogatas junto con el personal y disfrutar del juego plenamente, hasta sentirse satisfechos. Por favor, observar y acompañar a los niños con una mirada cálida y comprensiva. Esperamos que los niños que construirán el futuro lleguen a amar esta ciudad y la naturaleza. Parque de aventuras de los niños de Shinagawa. |

Lo más interesante para mí de todo lo que dice este cartel es la parte que pone 「6才未満の幼児については、必ず保護者同伴で利用して下さい。」(Los niños menores de 6 años deben usar los juegos siempre acompañados por un adulto). Es decir que los mayores de 6 años (en otras palabras los niños de primaria en adelante) pueden usar estas instalaciones sin supervisión de adultos. Y de hecho eso pasaba mientras yo estaba allí: esas cuatro niñas estaban solas, sin adultos supervisándolas. También había varios niños más jugando, que probablemente habían venido directo después de la escuela. Mientras tanto en otros países recuerdo haber visto carteles en parques infantiles que requerían o recomendaban que todos los niños fuesen supervisados en todo momento.
Por esta área había también un edificio (Park Center) en cuyo interior había aseos, mesas para sentarse, máquinas expendedoras, y una recepción donde podías obtener información. También podías alquilar una bicicleta para andar por el parque durante treinta minutos, totalmente gratis (y si no había gente esperando podías extender las veces que quisieras). Pero ahora en invierno el servicio de bicicletas no estaba funcionando.
Después de visitar este parque de aventuras, me pasé a varios otros más que quedaban cerca.

Esta decoración de Navidad estaba justo encima de una 噴水 (funsui; fuente de agua), la cual estaba apagada durante esta época de invierno, pero que durante el verano seguramente se llenaría de niños.


Ya me venía impresionando con todas las cosas fabulosas que venía encontrando para los niños en los parques japoneses, todas incluso gratis. En este parque me topé con otra cosa más orientada a niños que me asombró. Esta vez no era gratis, pero igual bastante barato (¥100 o 0,5€ por niño; ¥360 o 2€ por adulto).
Se trataba de un 幼児用アスレチック場 (circuito atlético para niños). Para que te des una idea, el siguiente es un mapa de todo el circuito completo, el cual comprendía un total de 40 obstáculos:

El circuito atlético estaba cerrado cuando pasé (solo los lunes parece que cerraba).




A las 13:30 oficialmente terminé de parquear (?) y empecé a caminar en dirección de regreso hacia el hotel.
Al rato paré en una tienda de conveniencia Ministop donde me compré un par de cosas para servirme de almuerzo (¥429; ~2,3€). Aprovechando que había lugar para sentarse, me quedé ahí un par de horas.

A las 16:00 reanudé la marcha.
Media hora más tarde pasé por un parque (桜並木公園; parque Sakuranamiki) donde vi a varios niños de primaria que estaban solos (sin adultos) jugando y haciendo un pícnic.



Unos minutos antes de las 17:00 me senté en un banco de 上池台三丁目公園 (parque Kamiikedai Sanchōme). Sabía que a las 17:00 sonaría la melodía anunciando a los niños que era hora de volver a casa, y la quería grabar.
Si no me equivoco en verano suena a las 18:00 en lugar de las 17:00. En teoría es para que los niños que aún están jugando fuera de la casa sepan que se está haciendo tarde y deberían ir volviendo para cenar con su familia. En la práctica, como ves en el vídeo ningún niño parece apurarse por terminar de jugar cuando escucha la melodía. Igual sí vi a algunos niños cogiendo sus bicicletas y yéndose del parque justo cuando se hicieron las 17:00. Seguramente dependa no tanto de la melodía sino de la hora en que sus padres les han dicho que deben volver. Algunos son más permisivos y les dejan quedarse hasta más tarde.
Me encanta ver lo independientes que son los niños japoneses. No solo los veo todo el tiempo en el parque solos, sino también caminando por la calle, andando en bicicleta, en el tren, etc. En otros países también he visto niños independientes pero casi nunca al nivel que se ve aquí (al menos comparando solo ámbitos urbanos; en ámbitos rurales los niños siempre son independientes).
Ya cuando estaba a pocas cuadras de mi hotel, pasé frente a un centro de Kumon, una de las cadenas más populares de educación extraescolar. Kumon fue fundada en Japón en 1958 y actualmente opera en más de 60 países en todo el mundo.

Me quedé en el hotel unas horas más porque no quería salir a tomarme el tren en aquel momento dado que era la peor hora.
Cerca de las 21:00 me tomé el tren y una hora más tarde llegué a 江戸川区 (Edogawa-ku), un distrito en el otro extremo de Tokio de donde estaba antes (me pasé del oeste al este). Me bajé en la estación 新小岩 (Shin-Koiwa), que era la más cercana a mi nuevo hotel. Frente a ella había una calle comercial llamada Lumiere.

Me sorprendió encontrarme con varios comercios vietnamitas en esta calle. Parece que hay una comunidad de expatriotas vietnamitas viviendo por esta zona también.




A las 22:00 llegué a mi nuevo hotel, llamado Edo Tokyo Hostel. Aquí también reservé por una semana y me costó más o menos lo mismo que el anterior. A propósito estoy cambiando de hotel cada semana para poder explorar distintas partes de Tokio.

A las 23:00 salí a 7-Eleven a comprarme algo para comer (¥548; 3€), lo cual me sirvió de cena y también de desayuno para el día siguiente.
Ame,
Kato


Que lastima que estaba cerrado!! Si no lo hubiese hecho!