Kara Ema:
Frase del día en mandarín
這個溫泉的溫度是四十度。
Zhè ge wēnquán de wēndù shì sìshí dù.
La temperatura de estas aguas termales es de 40 grados.
| 這個 | zhè ge | este/a |
| 溫泉 | wēnquán | aguas termales |
| 的 | de | de (partícula posesiva) |
| 溫度 | wēndù | temperatura |
| 是 | shì | es |
| 四十 | sìshí | cuarenta |
| 度 | dù | grados |
Vídeo YouTube del día
Baile 龟兔又赛跑 (La tortuga y la liebre vuelven a correr) producido por el Centro de Artes Mengqi de Pekín (China).
El sábado a las 11:00 salí a hacer senderismo.
Como te conté, Shuangxi está ubicada en un conjunto de montañas llamado 五指山 (Wuzhishan), que comprende el 大崙頭山 (monte Daluntou), el 大崙尾山 (monte Dalunwei), entre otros. Dalunwei es la montaña donde está la escuela, y donde estuve haciendo senderismo la mañana del sábado.
El monte Dalunwei, también conocido como Chishangtian, se encuentra en el límite entre los distritos de Shilin y Neihu de la ciudad de Taipéi (Taiwán). Tiene una altitud de 451 metros y una cima ancha y llana. Pertenece a la cordillera de Wuzhishan dentro de la cadena montañosa de Jialishan. […] Esta montaña es una colina suburbana accesible al público y puede ascenderse a través del sendero de montaña Daluntouwei. Sin embargo, las rutas de ascenso son complejas, con muchas bifurcaciones y señalización poco clara.
Wikipedia
Una ruta de senderismo arrancaba justo detrás de las canchas de la escuela, así que esa fue la que tomé.











A las 12:30 terminé el senderismo por la ruta de Bixi.

Quince minutos más tarde estaba tomándome el autobús 小18 para ir a la ciudad.
A las 13:40 me bajé en Ximending.

La esquina de Rainbow Six —donde está el suelo dibujado con un arcoíris y un texto que pone TAIPEI—, es claramente uno de los puntos neurálgicos más importantes de la ciudad. Siempre que paso por allí veo algo ocurriendo, ya sea una manifestación política, gente de Anonymous con las máscaras de Guy Fawkes, festivales, y niños scout:

Era gracioso porque parecía que los niños estaban haciendo una protesta, parados en el medio de la calle con esos carteles y banderas. Pero no: no se trataba de una protesta sino de una actividad scout por la cual buscaban hacer que la gente tome mayor conciencia de las reglas de tránsito.
A pocos metros de donde estaban estos niños, había un escenario flanqueado por varias personas. A las 14:00 arrancaría allí un festival llamado 2026 萬華文化嘉年華 – 西門 青春文化季 (Carnaval Cultural de Wanhua 2026 – Festival Cultural Juvenil de Ximen).
| 萬華 | Wànhuá | Wanhua (nombre del distrito) |
| 文化 | wénhuà | cultura |
| 嘉年華 | jiāniánhuá | carnaval |
| 西門 | Xīmén | Ximen (nombre del lugar) |
| 青春 | qīngchūn | juventud |
| 文化季 | wénhuàjì | festival cultural |
Había un programa pero no me voy a molestar en copiártelo aquí ya que los organizadores del evento no se molestaron en respetarlo. Para que te des una idea, según el programa el festival arrancaba a las 14:00 y terminaba a las 20:00—sin embargo, terminó terminando a las 21:00. ¿Cómo hicieron para errarle tanto? En Japón esto no pasaba.

El festival arrancó con un grupo femenino de idols, así que estaba lleno de hombres fanáticos con cámaras caras haciéndoles fotos.

Después del baile inaugural de las idols, se subieron al escenario los VIP (imagino que todos del ayuntamiento de Wanhua) para hacer el arranque.

Después de esto los VIP se fueron. Como suele ser el caso con esta clase de eventos, aparecen al principio para figurar y nunca se quedan mucho tiempo más después de que se presentan y dan su discurso. Con lo cual todas las sillas que habían sido colocadas frente al escenario por los VIP pasaron a ser usadas por el público general.
A todo esto cerca del escenario unas niñas se estaban preparando para pasar a bailar también. Sus madres las estaban maquillando.

A las 15:00 se subió el primer grupo de niñas. Luego pasó otro, y otro, y otro, y otro, y muchos más hasta que finalizó.















A las 17:00 hubo un intervalo de media hora durante el cual hicieron una Random Play Dance.





Luego arrancó la segunda parte del festival.




















Cuando terminó el festival caminé primero a un Carrefour para comprar algo para comer (NT$95; ~2,5€) y luego a la parada de autobús.
El BR13 tardaría media hora en llegar, así que mientras lo esperaba me fui a comprar un McFlurry (NT$65; ~1,8€).

Me di cuenta de que la oferta de helados en los McDonald’s de Taiwán —y de Asia en general— no es buena en comparación con Europa o mismo con Argentina. Lo único que tenían eran conos de vainilla y McFlurry de Oreo.
A las 23:00 pasadas regresé a la escuela.
Ame,
Kato

