Universidad de Fukuoka, distrito Jōnan y JLPT

Kara Ema:

El domingo fui a dar el JLPT, el Examen Oficial de Nivel de Lengua Japonesa.

El Nihongo nōryoku shiken (日本語能力試験 Examen Oficial de Nivel de Lengua Japonesa), cuya abreviación es JLPT por sus siglas en inglés (Japanese Language Proficiency Test), es un examen de fluidez y conocimientos del idioma japonés, análogo al DELE, al TOEFL y al TCF para el español, el inglés y el francés, respectivamente.

Wikipedia

El examen arrancaba a las 12:30 y se daba en la Universidad de Fukuoka, en el distrito de Jōnan, lo cual era una excelente oportunidad para conocer tanto la universidad como esta parte de Fukuoka a la que no había ido nunca hasta ahora.

La ciudad de Fukuoka se divide en siete distritos:

  1. Higashi-ku (distrito este, donde está el parque costero de Uminonakamichi)
  2. Hakata-ku (donde está la escuela de japonés a la que estuve yendo)
  3. Chūō-ku (centro administrativo, donde se encuentra el barrio de Tenjin)
  4. Minami-ku (distrito sur, donde estuve viviendo los primeros tres meses)
  5. Jōnan-ku (sede de la Universidad de Fukuoka)
  6. Sawara-ku (en la parte norte están Momochihama y la Torre de Fukuoka; la parte sur no la conozco todavía)
  7. Nishi-ku (distrito oeste, donde estoy viviendo ahora)

A las 10:30 salí de casa.

Jōnan-ku no es muy cómodo para llegar desde Nishi-ku, dado que no hay un tren que te lleve directo sino que tienes que tomarte un metro hasta Tenjin y luego desde ahí tomarte otro hacia Jōnan, con lo cual terminas haciendo un enorme desvío.

Pero hay otra solución, que es la que acabé empleando.

Lo que hice fue caminar una media hora desde mi casa en dirección sur hasta la estación de Hashimoto, y desde ahí me pude tomar el metro de la línea Nanakuma hasta la estación Fukudai-mae, que quedaba frente a la Universidad de Fukuoka.

El tren que me tomé en Hashimoto. Notar dos cosas en esta foto: el hecho de que no había nadie (supongo que porque era domingo por la mañana y Hashimoto está bastante alejado del centro, que es donde suele estar la gente los fines de semana), y el nivel de pulcritud de tanto el tren como la estación. Así sí que da gusto viajar en transporte público.

A las 11:20, cuando me bajé en la estación Fukudai-mae, pasé de la calma y la serenidad de haber estado en un tren totalmente vacío, al tumulto y la jarana cuando de repente me vi rodeado por cientos de extranjeros que habían venido a dar el mismo examen que yo.

Me dio la sensación de que la gran mayoría eran de la India, no sé por qué, pero puede que haya sido impresión mía nada más. También me pareció que había muy pocos europeos y occidentales en general—casi todos parecían ser de algún país de Asia.

Extranjeros entrando a la Universidad de Fukuoka para rendir el examen JLPT

Cuando entré al aula para dar el examen y empecé a escuchar las indicaciones que nos daban los siete examinadores que había, no lo podía creer. Fue en ese momento cuando realmente me di cuenta del nivel extremo de atención al detalle, respeto a las reglas y obsesión por la diligencia con el que actúan los japoneses.

Nos pidieron no tener absolutamente nada sobre el banco aparte de lápices y una goma de borrar. Nos pidieron apagar nuestros móviles —advirtieron que no alcanzaba con ponerlos en modo silencioso—, introducirlos en un folio de plástico que nos habían dado y luego guardarlos. Hicieron y nos hicieron hacer a nosotros cualquier cantidad de verificaciones antes de arrancar el examen. Cosas como controlar que nuestro número de identificación concidiera con el que figuraba en el lugar donde estábamos sentados, y ellos pasaron a hacer un chequeo de caras para confirmar que la persona que había venido a dar el examen era la misma que se había inscrito. Nos indicaban exactamente en qué momento podíamos y no podíamos levantar los lápices de la mesa.

También nos hablaron sobre el sistema de tarjetas. Resulta que si hacías ciertas cosas, te podías ganar una tarjeta amarilla o una roja, que indicaban advertencia y expulsión respetivamente. Dos amarillas equivalían a una roja, tal como en un partido de fútbol.

El examinador mostrará una tarjeta amarilla a cualquier examinado que muestre cualquiera de los comportamientos enumerados a continuación. Si el examinador muestra a un examinado la tarjeta amarilla por segunda vez en una sección, el examinado será descalificado y expulsado.

① Abrir el cuadernillo de preguntas o comenzar a responder las preguntas antes de la instrucción de comenzar.

② Permitir que sus dispositivos electrónicos móviles (teléfonos móviles, smartphones, smartwatches, etc.) suenen o vibren […] durante el tiempo asignado para las instrucciones de la prueba.

③ Hablar sin permiso durante la prueba.

④ Dar respuestas a otros examinados (mediante gestos), averiguar respuestas de otros examinados, mirar las respuestas de otro examinado o participar en lo que parezca trampa.

⑤ Seguir escribiendo en la hoja de respuestas después de la instrucción de dejar de escribir.
No entregar la hoja de respuestas en el momento de la recogida.

⑥ Cualquier intento de copiar en algo el contenido del cuadernillo de preguntas y/o de las hojas de respuestas, o de realizar grabaciones sonoras.

⑦ Que el supervisor considere que tiene un comportamiento que molesta a los demás examinados.

⑧ Comer (incluido mascar chicle) o beber durante el examen.

⑨ Fumar en lugares distintos de los especificados y tirar basura en los lugares de examen, así como actuar de forma inapropiada contra otros examinados o residentes locales cerca de los lugares de examen.

⑩ No obedecer las instrucciones dadas por el supervisor y los funcionarios del lugar de la prueba.

[…]

Cualquiera de los comportamientos enumerados a continuación dará lugar a una tarjeta roja y el examinando será descalificado y expulsado.

① Permitir que sus dispositivos electrónicos suenen o vibren […], o utilizar dispositivos electrónicos desde el comienzo de la prueba hasta el final […].

② Consultar apuntes escondidos o libros de referencia, etc. durante la prueba.

③ Escribir números o caracteres en la tela o en cualquier parte del cuerpo.

④ Sacar los cuadernillos de preguntas u hojas de respuestas fuera de la sala de examen, copiar el contenido del cuadernillo de preguntas y/u hojas de respuestas y sacarlos de la sala de examen, o hacer grabaciones de sonido de la sección «Comprensión auditiva».

⑤ La persona que realiza el examen no es la persona registrada en el comprobante de examen.

⑥ Marcar respuestas en la hoja de respuestas de otra persona, o intercambiar cuadernillos de preguntas u hojas de respuestas con otra persona.

⑦ Abandonar la sala de examen al final de la prueba antes de que el supervisor dé permiso para salir.

Sitio web oficial de JLPT

A las 16:30 terminó el examen.

Quería evitar a toda costa tomar el metro en la estación Fukudai-mae, porque sabía que iba a estar plagada de toda la gente que estaba saliendo de dar el examen. Así que me fui a caminar un poco por la zona, de paso también para conocerla.

Pasé por un parque y un estanque, y luego me fui a la estación Noke a tomarme el metro allí, a dos estaciones de Fukudai-mae.

Parque Central de Hoshikuma

La idea era bajarme en la estación terminal (Hashimoto), y de ahí ir caminando hasta casa, que era como había venido. Pero me terminé distrayendo con una chica que se bajaba en la estación anterior (Jiromaru), y me bajé con ella pensando que era también mi estación.

En la estación de Jiromaru me encontré una vez más con una de estas puertas de emergencia bizarras.

Desde Jiromaru caminé hasta Hashimoto. Frente a la estación de Hashimoto había un gran centro comercial llamado Konoha Mall, así que me metí a recorrerlo.

Parte exterior del mall, con juegos para niños y decoraciones navideñas.
Dos máquinas locas que me encontré en el mall. La de la izquierda medía tu 血管年齢 (edad vascular) y la de la derecha tu 元気度 (nivel de energía). Obviamente se trata de un curro, como las máquinas para practicarte quiromancia, que también he visto.

En el patio de comidas me pedí un plato grande de katsu udon para comer dado que entre el estrés del examen, la larga caminata y el haber almorzado poco, tenía bastante hambre.

Katsu udon
Esta barra suele estar en todos los patios de comida japoneses. Desde aquí te puedes servir agua las veces que quieras gratis, puedes tomar servilletas y te puedes lavar las manos. Notar la baja altura de los grifos, para que puedan ser utilizados por niños pequeños.

Cuando terminé de comer reemprendí mi caminata de regreso. A las 20:00 ya estaba en casa.

Ame,
Kato