Sábado tranquilo en casa jugando con los niños

Sábado 16 de diciembre.

A las 9:30 me levanté.

Increíblemente, a pesar de ser sábado, ambos padres tenían que trabajar (te recuerdo que son profesores de educación física). Así de dura es la vida del trabajador en Japón.

Los niños estaban en casa, y cuando vieron que me levanté se pusieron a prepararme una tostada francesa para desayunar, un plato que es bastante popular en Japón.

La torrija o torreja, también llamada tostada francesa, es un plato hecho de una rebanada de pan (habitualmente de varios días) que es empapada en leche, almíbar o vino y, tras ser rebozada en huevo, se fríe en una sartén con aceite. Se endulza con miel, melaza o azúcar y es aromatizada con canela.

Wikipedia
Niños preparándome una tostada francesa
Tostada francesa preparada por los niños

Mientras desayunaba leí las indicaciones que Sakura había dejado en la pizarra:

Indicaciones para la jornada del sábado

Local de udon
Marugame Seimen
Daitakubo 1742-1
10:30~

Cosas para hacer durante la mañana:
• Lavar zapatos de interior
• Hacer tarea y preparar todo para el cole
• Limpiar los baños (ambos pisos)
• Luego tiempo libre!!
☆ Cerrar la puerta con llave al salir!!
Daichi lava las cosas de shodō!

Indicaciones para la jornada del sábado

Resulta que mientras yo aún dormía los niños habían estado limpiando los baños. Sakura les da tareas así todas las semanas para enseñarles a ser responsables y autosuficientes. Cada vez que completan una tarea del hogar reciben algo de dinero, el cual ahorran para luego comprarse cosas que les gustan. Me enteré que incluso se encargan de doblar la ropa después de ser lavada. Mi propia ropa que todos los días encuentro ordenada en el salón, resulta ser que son los niños y no los padres quienes las doblan.

A eso de las 10:00 vino un amigo de los chicos y nos pusimos los cuatro a jugar a un juego de mesa en el piso. Se trataba de un sugoroku de Doraemon.

Sugoroku (雙六 o 双六) (literalmente ‘doble seis’) se refiere a dos formas diferentes de un juego de tablero japonés: el ban-sugoroku (盤双六, ‘sugoroku de tablero’) que es similar al backgammon occidental, y el e-sugoroku (絵双六, ‘sugoroku de dibujo’) que es similar al juego de serpientes y escaleras occidental.

Wikipedia
Jugando a sugoroku de Doraemon

Más tarde fuimos un rato a jugar al parque y a las 12:30 cogimos todos las bicis y nos fuimos a Marugame Seimen, una tienda de udon muy rica que quedaba por el barrio. Yo me había ofrecido invitar a todos.

Yendo a almorzar en bici
Marugame Seimen
Yo me pedí un udon con curry y una croqueta de jamón

A las 13:30 estábamos de vuelta en casa.

Se me ocurrió decirles a los chicos de hacer origami, buscando tutoriales en YouTube.

Haciendo origami

A las 17:00 los chicos abandonaron el origami y se fueron a bañar (los tres juntos en la misma bañera). Yo continué hasta que terminé mi dragón, el cual se lo ofrecí a Takeshi cuando salió del baño, que sé que le gusta el origami y tiene toda una colección.

Así quedó el dragón cuando lo terminé

Nos pusimos a jugar de vuelta, esta vez con un juego de armar torres.

Armando torres

A las 18:30 cenamos gyozas. Los chicos se habían ofrecido a ayudar a Sakura a hacerlas.

Gyozas caseras

Como te había contado, esta es una casa donde todo el mundo es amante de la lectura. Tanto es así que todos los días veo libros dejados en la mesa, en el baño, en el sillón, etc. También hay una televisión en el salón, pero desde que llegué una semana atrás nunca la vi encendida. No la usan casi nunca. Los chicos se las pasan leyendo manga, pero casi no ven animé.

La razón por la que digo «casi» es que hay una excepción. Cada vez que hacen una página de revisión escolar acumulan puntos. Una vez que llegan a 20 puntos, tienen derecho a ver un episodio del animé Slam Dunk. Esta noche les tocaba.

Éramos Takeshi, Renjiro y yo viendo el capítulo. Daichi estaba en naraigoto (de fútbol creo que era; y sí, a veces vuelven supertarde).

Viendo Slam Dunk

Esa noche los niños me empezaron a abrazar antes de irse arriba a dormir.

Ame,
Kato