Explorando el pueblo de Yuli en el condado de Hualien

Kara Ema:

Frase del día en mandarín

你會彈鋼琴嗎?你會拉小提琴嗎?你會吹笛子嗎?
Nǐ huì tán gāngqín ma? Nǐ huì lā xiǎo tíqín ma? Nǐ huì chuī dízi ma?
¿Sabes tocar el piano? ¿Sabes tocar el violín? ¿Sabes tocar la flauta?

(Notar cómo en español siempre se usa el mismo verbo «tocar», mientras que en chino el verbo cambia según el tipo de instrumento. Lo mismo pasa en japonés.)

huìsaber / poder (habilidad)
tántocar (instrumento de cuerda/teclado)
鋼琴gāngqínpiano
mapartícula interrogativa
huìsaber / poder (habilidad)
tocar (instrumento de cuerda con arco)
小提琴xiǎo tíqínviolín
mapartícula interrogativa
huìsaber / poder (habilidad)
chuītocar (instrumento de viento)
笛子díziflauta
mapartícula interrogativa

Vídeos YouTube del día

Último episodio de la serie Loli Pianistas: dos niños tocando Para Elisa.

YouTube player
YouTube player

El sábado a las 7:00 desayuné un café con el pastel de judías verdes gigante que me había comprado el día anterior en la panadería.

Desayuno del sábado

La estación ferroviaria de Taitung (台東車站) queda algo alejada del centro de la ciudad (a unos 5 kilómetros al noroeste). La idea original era tomarme un autobús hasta allá, pero tuve problemas para conseguir uno así que al final decidí caminar.

Cerca de las 11:00 llegué a la estación.

Estación de Taitung

Enseguida me subí a un Puyuma Express rumbo al siguiente sitio que tenía planificado visitar. El tren me costó NT$223 (6€)—casi el doble de lo que me habría costado un tren local, pero también iba a casi el doble de rápido, y era más cómodo y con asientos reservados.

Puyuma Express

A las 12:00 me bajé en la estación de Yuli (玉里).

El municipio de Yuli (chino: 玉里鎮), Amis: Posko, Bunun: Pusqu (transliteración Hanzi de 1917: 璞石閣), es un municipio urbano situado en el centro del valle de Huadong, y también el centro administrativo del sur del condado de Hualien, Taiwán. Cuenta con una población de 22 305 habitantes y 15 aldeas.

Wikipedia
Estación de Yuli

Yuli es un pueblo pequeño: puede recorrerse de norte a sur en tan solo media hora caminando, y de hecho eso es precisamente lo que hice hoy.

Me encanta porque tan pronto como salí de la estación me topé con la clase de cosas que me gusta ver en los pueblos y que jamás verías en la ciudad. Cosas como:

Chicas jóvenes andando en escúter
Hermanas mayores cargando a hermanos menores

Antes incluso de que me acercara a hacerle la foto, la niña me vio y me saludó con una sonrisa y un gesto del brazo.

Igual la verdad es que estaba esperando encontrarme con más niños, pero esta loli fue casi con la única que llegué a interactuar. Mismo en los pueblos pequeños taiwaneses parece que los niños no salen mucho a la calle solos, como sucede todo el tiempo en el Sudeste Asiático. (Para ser justo hoy estuvo malo el tiempo —como vas a notarlo en las imágenes que siguen—, así que a lo mejor la razón también haya sido por eso.)

Había reservado dos noches en un minshuku llamado 市居民宿 (Shì jū mín sù), por NT$500 (~13€) cada noche. Quería ir aunque sea para dejar mis cosas, pero aún estaba cerrado, así que terminé yendo a la 花蓮縣玉里鎮立圖書館 (Biblioteca municipal de Yuli, condado de Hualien).

Biblioteca de Yuli

Me quedé allí un par de horas.

A las 14:30 fui a almorzar a 金閤湯包 (Jīn gé tāng bāo; Empanadillas de Jingé). Me pedí lo siguiente:

小籠包xiǎolóngbāodumplings con sopaNT$852,3€
脆皮鍋貼cuì pí guō tiēempanadillas con base crujienteNT$601,6€
黑芝麻豆漿hēi zhī ma dòu jiāngleche de soja con sésamo negroNT$200,6€
NT$1654,5€
Delicioso todo

A las 15:30 fui a hacer el check-in en el hotel.

玉里圓環 (Rotonda de Yuli)

Cerca de las 17:00 volví a salir y me dirigí hacia la parte más septentrional del pueblo, donde había una escuela primaria y una secundaria.

玉里運動公園運動場 (Campo de deportes del Parque Deportivo de Yuli)
花蓮縣玉里鎮玉里國民小學永昌分校 (Sucursal de Yongchang de la Escuela Primaria de Yuli, en el municipio de Yuli, condado de Hualien)

No había cercas ni puertas de acceso al edificio, pero sí había persianas metálicas y puertas que impedían el acceso a ciertos lugares, incluyendo las plantas superiores y los corredores.

Puerta bloqueando el acceso al corredor
Al parecer, salvo por la guardería anexa en el 1F, el resto de las plantas eran más cosas administrativas del gobierno que de la escuela en sí.

Caminando hacia el sur me topé con la escuela matriz: 花蓮縣玉里鎮玉里國民小學 (Escuela Primaria de Yuli, municipio de Yuli, condado de Hualien).

La puerta de entrada estaba abierta, lo que en Taiwán significa que las visitas son bienvenidas.
Escuela primaria de Yuli (I)
Escuela primaria de Yuli (II)
Escuela primaria de Yuli (III)
Escuela primaria de Yuli (IV)
Escuela primaria de Yuli (V)

Me gusta la idea de los teléfonos públicos en el colegio para que los niños —que aún no tienen smartphone o smartwatch propio— puedan comunicarse con sus padres cuando quieran, sin tener que pasar por un adulto.

Arte de los alumnos en exposición
地震保命三步驟 (Tres pasos para salvarte la vida en caso de terremoto)
Instrucciones en caso de terremoto

Cuando el terremoto disminuya ligeramente, se debe seguir las indicaciones de los profesores y, de acuerdo con las rutas de evacuación de emergencia previamente planificadas, proceder a la evacuación. Las recomendaciones son las siguientes:

  1. Se puede proteger la cabeza con una capucha, una mochila ligera o una bolsa de estudio (de academia), y evacuar siguiendo la ruta establecida.
  2. Respetar el principio de las “tres no”: no hablar, no correr y no empujar. Hacer ruido o correr puede provocar pánico, empujones o accidentes; durante un desastre es necesario mantener la calma para poder evacuar eficazmente.
Cartel en la escuela
YouTube player
Simulacro de terremoto en una escuela en Taiwán
吉能能麥部落聚會所 (Centro comunitario de la tribu Cinemnemay)
Casonas

Estas eran dos casas que vi, una dando hacia la calle por la que estaba caminando y la otra pegada pero dando hacia la calle paralela contigua. Se veían bastante caras, al igual que el Mercedes que estaba aparcado en el garaje de una de ellas.

Más casas estilo taiwanés

Aprendí que el estilo taiwanés tradicional de casas residenciales se llama 透天厝 (tòu tiān cuò) y suele tener las siguientes características:

  • Una casa independiente de varios pisos y estrecha pero larga hacia adentro.
  • Entre tres y cinco plantas, con una escalera en el medio y sin ascensor.
  • La primera planta que da a la calle es un espacio grande que se usa como garaje y depósito.
  • La segunda planta suele contener la sala de estar, el comedor y la cocina.
  • La plantas superiores tienen las habitaciones y en la última suele haber un lavadero y terraza.

Si esto te suena es porque así básicamente era la casa de Kuan-yu, mi anfitrión en Tainan.

玉璞公園 (Parque Yupu) (I)
玉璞公園 (Parque Yupu) (II)

Durante mi paseo por este pueblo me he cruzado con al menos tres parques de este estilo: compactos, circulares y ubicados alrededor de casas. Me divirtió ver a los taiwaneses caminando dando vueltas en círculos por este parque también, al igual que suelen hacer en las pistas de atletismo de las escuelas y de los estadios. ¡Sí que les gusta dar vueltas en círculos! Me los imagino dentro de sus casas dando vueltas en círculos alrededor de la mesa de la cocina mientras toman un café o hablan con alguien por teléfono.

文中二運動公園 (Parque Deportivo de Wenzhonger)

Según lo que vi en las fotos de Google Maps, este lugar parece que lo usan para organizar distintos eventos como festivales con fuegos artificiales y escenario con shows. Considerando que era sábado a la noche, habría estado bueno que hubiese algún evento cuando yo pasé, pero no. Esta vez no tuve la suerte que había tenido en Hengchun.

花蓮縣玉里鎮中城國民小學 (Escuela Primaria Zhongcheng de Yuli, condado de Hualien)
Taiwaneses quemando dinero falso a modo de ofrenda a los dioses y ancestros

A las 18:30 volví al minshuku.

Ame,
Kato