Arrivederci Italia, rebonjour la France

Kara Ema:

Vídeo YouTube del día

El vídeo de hoy es un poco más largo de lo normal (20 minutos), pero me pareció tan maravilloso que merece la pena compartirlo.

Se trata de un experimento social que hacen con niños, para ver si están dispuestos a compartir su comida con otros niños que no tienen nada.

YouTube player

El viernes me quedé en el hotel durante la mañana. El día anterior había sido largo, pero lo hice así a propósito para que el viernes ya no me quedase nada para ver y pudiese descansar.

Si bien no me quedaba nada para ver, sí me quedaban dos cosas para hacer. Tenía dos misiones, pero antes de poder explicártelas tengo que revelarte mi siguiente destino.

Génova sería el último sitio que visitaría en Italia. De la Riviera Italiana me iría directo a la Riviera Francesa, a ver a mi amiga Charlotte en Mouans-Sartoux, un pueblo 10 kilómetros al norte de Cannes.

Charlotte ahora vivía en su casa, que yo no había llegado a conocer todavía dado que en el momento en que yo vivía con ella en la Costa Azul, el padre de sus hijas se había apoderado de la casa. El proceso judicial del divorcio entre ellos aún estaba en progreso; cuando finalizó Charlotte pudo recuperar su casa.

Otra cosa diferente es que ahora mi amiga está en pareja, con un francés llamado Julien. Ambos viven en la casa de Charlotte, a veces con las tres hijas de ella, a veces no. Durante el mes de julio las dos más pequeñas estarán con el padre, con lo cual no las voy a ver. La más grande sí estará con nosotros y empezará su primer trabajo en el banco BNP, donde trabajar también la madre.

Sabiendo eso, ahora sí te puedo explicar mis dos misiones:

  1. Comprar cuatro cartones de cigarrillos Philip Morris para Julien.
  2. Comprar algún souvenir italiano para llevar de regalo a mi amiga.

Nunca en mi vida compré cigarrillos; ni siquiera sabía a dónde tenía que ir para comprarlos, ni cuál era la diferencia entre un cartón y un paquete. Ahora sé que se compran en las tabaquerías (tabaccheria), y que un cartón contiene 10 paquetes, mientras que un paquete contiene 20 cigarrillos. Con lo cual los cuatro cartones que me habían encargado equivalían a 4 × 10 × 20 = 800 cigarrillos.

Parece que los cigarrillos en Francia cuestan más o menos el doble que en Italia, debido al alto impuesto que el gobierno francés les pone para disuadir a la gente de fumar. Por esta razón es que Julien quería que le trajera cigarrillos de Italia, y luego él me daría el dinero que me había costado.

A las 12:00 salí del hotel y fui a la tabaccheria, a por mi primera misión.

Tabaccheria Giochincittà

Me acabo de dar cuenta de que lo dije mal cuando pedí los cartones, pero igual me entendieron.

Es que aprovechando que estoy en Italia, siempre que puedo intento hablar en italiano para practicar lo más posible y mejorar. Mi amiga francesa me había pedido «quatre cartouches de cigarettes», así que yo al vendedor le pedí «quattro cartucci di sigarette», pero ahora estoy viendo que no se dice cartucci sino stecche.

Me dijeron que cada cartón de Philip Morris costaba cinquantotto (58€), es decir que los cuatro los pagué 232€.

De ahí me fui al segundo sitio que tenía planeado visitar para mi segunda misión: Panarello, una pastelería.

Última foto que tomé del centro de Génova
Niños chilenos siendo paseados en carrito por el centro de Génova
Panarello

En Panarello compré dos cosas: una caja de amaretti y una de canestrelli. Me costó 9€.

Los amaretti (singular amaretto, de amaro, ‘amargo’ en italiano) son galletas presentes en todas las regiones de Italia hechas a base de pasta de almendra, elaborada con azúcar, clara de huevo, almendras dulces y amargas y carozos de albaricoque. También pueden incorporar especias, miel, leche, levadura y, especialmente en las variedades industriales, conservantes.

Aparte de la producción en Italia, especialmente en Lombardía, tiene gran tradición la francesa, sobre todo en Lorena y en los Pirineos Atlánticos, también son conocidos en Argentina a donde fueron llevados directamente por la gran inmigración italiana.

Wikipedia

Los canestrelli son galletas típicas de numerosas zonas de Italia, aunque especialmente populares en el Piamonte y Liguria.

[…] Son galletas con forma de margarita pequeña o rosquilla y tienen un diámetro de unos 3–4 cm. Están hechos de harina, azúcar, mantequilla, huevos y pueden contener o no levadura química. A menudo se presentan con un agujero en el centro y espolvoreados con azúcar glas.

Wikipedia
Las dos misiones completadas con éxito. Ahora sí estaba listo para dejar Italia y pasarme a Francia.

¡Ah! Se me estaba olvidando contarte esto. Hoy —mi último día en Italia—, dos italianos diferentes (uno que conocí en el hotel y la chica que me vendió las galletas), tras haber intercambiado unas palabras en italiano con ellos me dijeron «parli benissimo l’italiano» (hablas muy bien italiano), lo cual me puso bastante contento.

A las 15:00 tenía el autobús de FlixBus que había reservado para Cannes (21€). El mismo partiría desde cerca de Piazza Principe, a unos quince minutos a pie desde el hotel. Yo la verdad que tan poca distancia la habría preferido caminar, pero justo me crucé con el italiano, que al parecer también iba a Francia en el mismo bus que yo, así que quedamos en ir juntos. Él quería ir en autobús, no caminando porque tenía que cargar con una mochila grande.

A eso de las 14:30 salimos los dos a tomarnos el bus para tomarnos el bus. El billete costó 2€, lo cual me pareció bastante caro para apenas un kilómetro de recorrido. Supongo que será porque es una tarifa fija, independiente de las paradas donde te subas y bajes.


A las 19:00 y algo el autobús me dejó en Place Bénidorm, Le Cannet, entre Cannes y Mouans-Sartoux. Charlotte sabía que llegaría allí a esa hora; habíamos quedado que me pasaría a buscar en su coche.

Las hijas de Charlotte cuando las conocí en 2021 tenían 13, 10 y 8. Ahora Sarah, Camille y Juliette tienen 18, 15 y 12 respectivamente. La más pequeña está por cumplir la misma edad que tenía la más grande, y la más grande ya es legalmente adulta. Las dos más pequeñas estaban en école élémentaire (escuela primaria), mientras que la más grande estaba en collège (escuela media). Ahora la más grande ya obtuvo su baccalauréat, la mediana está en el lycée, y la más chica está en college. El tiempo pasa, y los niños son implacables a hacertelo notar.

Cuando me pasó a buscar, Charlotte estaba con Juliette. Ambas me abrazaron al verme. Juliette estaba sentada en el asiento de atrás, mientras que yo ocupé el de adelante al lado de Charlotte. No cabía ni una persona más ya que además de nosotros tres estaba todo mi equipaje y las cosas de Juliette.

Resulta que Juliette acababa de terminar la escuela y ya estaba oficialmente de vacaciones. Los franceses tienen dos meses de vacaciones de verano: julio y agosto. Las chicas normalmente pasan julio con su padre y agosto con su madre. Charlotte estaba llevando a Juliette a casa de su padre para pasar el mes con él. Es decir que tuve suerte en llegar a Francia hoy; si hubiese llegado un día más tarde no habría podido saludar a Juliette.

Aproveché para hablar un poco con la niña antes de que se tuviese que ir. Me contó que veía animé (Jujutsu Kaisen, One Piece) y que leía algo de manga también (Spy Family), además de novelas de juveniles (Hunger Games). Salió lectora al igual que su hermana mayor, Sarah. También me mostró que ahora podía hablar mucho más español que antes, ya que lo estaba estudiando en el colegio. Finalmente me mostró su doudou, el mismo que tenía cinco años antes; lo estaba llevando en su mochila para tenerlo con ella mientras estuviese en casa del padre. Me resulta fascinante esto de que no importa cuánto crezcan, las tres hermanas siguen llevando sus doudous —que los tienen desde que nacieron— siempre con ellas.

Antes de que se fuese con el padre, me dio un regalo que había hecho para mí, y yo le di también uno que había preparado tanto para ella como para Camille, que sé que estaría ahí en lo del padre también. Mi regalo fueron un par de amaretti de esos que había comprado en Génova. Su regalo fue este:

Una huella de perro hecha con cuentas fusibles

Las cuentas fusibles, cuentas térmicas o cuentas para planchar son cuentas de plástico tubulares multicolores que se pueden disponer formando diseños bidimensionales sobre un tablero de clavijas y, a continuación, fusionarse entre sí aplicando una plancha caliente a través de papel de horno para crear mosaicos. Inventadas originalmente como herramienta terapéutica para personas mayores, más tarde se comercializaron como juguete infantil y, desde entonces, han despertado el interés de los aficionados a las manualidades. Entre las marcas más conocidas de cuentas fusibles se encuentran Hamabeads, Perler Beads y Nabbi Beads. Existe un juguete similar, las «aqua-dots», que son cuentas esféricas que se fusionan rociándolas con agua, en lugar de mediante la aplicación de calor.

Wikipedia

Después de dejar a Juliette en lo de su padre, con Charlotte fuimos al supermercado. Ella me dijo que eligiese lo que quisiera, que ella pagaría. Le pedí un par de cosas a medida que las veía (e.g. paté que había mucho no comía, y Chaussée aux Moines, mi queso francés favorito), pero por lo general dejé que escogiese o propusiese ella. Cuando me preguntó qué quería para cenar, inmediatamente le dije cordon bleu, uno de mis platos franceses favoritos. En total mi amiga gastó más de 100 euros, y eso que tenía varios descuentos y promociones.

Pasando todo lo que compramos por la cinta para pagar

A eso de las 21:00 llegamos a la casa, y finalmente conocí en persona a la pareja de mi amiga. Julien cocinó pastas para todos (decidimos dejar el cordon bleu para otro día).

Las pastas que cenamos

Te cuento un poco sobre cómo es la casa. Tiene dos plantas; en la inferior está el salón, la cocina, el dormitorio de mi amiga y su pareja, y el baño de ellos también. Luego está la planta superior con tres dormitorios más (uno para cada una de las chicas), y otro baño.

Como Juliette era la única que estaba viviendo con la madre aquí, su habitación era la única que estaba medianamente habitable (ordenada y limpia). Por esta razón es que Charlotte pensó que lo mejor sería que yo durmiese en este cuarto. Cuando le dijo a su hija de 12 años que yo dormiría en su cama, Juliette se mostró reticente: «⸘Estás loca‽ ⸘Cómo vas a dejar que un chico duerma en mi cuarto‽». Así que la tranquilizó diciéndole que yo dormiría en el sofá del salón. Mentira, dormí igual en su cuarto.

Habitación de Juliette, que durante el mes de julio sería mi habitación (sin que la niña se entere).
Otra perspectiva de la habitación
Dormitorio de Camille
Dormitorio de Sarah
Baño de arriba (de las chicas)
Cosas arriba del lavabo en el baño

Como puedes ver en estas fotos, hay más cosas que espacio para pasar. Mismo en el cuarto de Juliette que hasta hoy lo estaba usando, su escritorio tiene pilas de multitud de objetos varios, tales como cuadernos y papeles del colegio, peluches, juguetes, ropa y demás.

Cada tanto curioseo entre sus cosas para ver si encuentro algo interesante. Por ejemplo, algo que encontré fue su horario escolar:

VerdeMaterias cursadas todo el semestre completo.
RojoMaterias cursadas solo el primer cuatrimestre.
AzulMaterias cursadas solo el segundo cuatrimestre.
Lundi
Lunes
Mardi
Martes
Mercredi
Miércoles
Jeudi
Jueves
Vendredi
Viernes
08:00Mathematiques
Matemáticas
Anglais
Inglés
Anglais
Inglés

HI-GE
Historia y geografía
Français
Francés
08:55Anglais
Inglés
Mathematiques
Matemáticas

SVT
Biología y geología
Espagnol
Español
Arts plastiques
Arte
Français
Francés
10:10Technologie
Tecnología
Français
Francés
Français
Francés
Physique-chimie
Fisicoquímica
Ed. physique & sport
Ed. física y deporte
Français
Francés
11:05EDMUS
Música

SVT
Biología y geología
Espagnol
Español
Technologie
Tecnología
Ed. physique & sport
Ed. física y deporte
Mathematiques
Matemáticas
12:00Pause déjeuner
Almuerzo
Pause déjeuner
Almuerzo
Pause déjeuner
Almuerzo
Pause déjeuner
Almuerzo
Pause déjeuner
Almuerzo
12:55Pause déjeuner
Almuerzo
Chant choral
Coro
Pause déjeuner
Almuerzo
Devoirs faits
Refuerzo de deberes
Pause déjeuner
Almuerzo
13:50Ed. physique & sport
Ed. física y deporte
Anglais
Inglés
Technologie
Tecnología

Espagnol
Español
15:05Physique-chimie
Fisicoquímica

Technologie
Tecnología
Mathematiques
Matemáticas
HI-GE
Historia y geografía
Espagnol
Español

HI-GE
Historia y geografía
16:00EDMUS
Música
HI-GE
Historia y geografía

SVT
Biología y geología

Los estudiantes franceses tienen jornadas escolares semanales de 4,5 días, dado que los miércoles por la tarde siempre tienen libre. Incluso creo que hay algunas regiones donde les dan el miércoles entero libre, con lo cual solo tienen cuatro días de clase por semana. La idea es que usen ese día para hacer actividades recreativas en lugar de académicas (activités périscolaires / actividades extraescolares).

La planta inferior también estaba igual: llena de cosas por todos lados, sobre todo el salón.

Cocina
Salón
Escaleras

Estábamos todos cansados y cenamos tarde, así que después de cenar nos fuimos directo a dormir.

Ame,
Kato